Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
subdiviżjonijiet 30-31
osa-alueet 30–31
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
ilmijiet tal-ke tas-subdiviżjonijiet 22-24
ey:n vedet osa-alueilla 22–24
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
il-golf ta’ bothnia (subdiviżjonijiet 30-31)
pohjanlahti (osa-alueet 30–31)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
-is-subdiviżjonijiet ta'ċerti tipi partikolari ta'biedja.
-maatalouden tiettyjen erikoistyyppien alajaottelut.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Żona iiia; l-ilmijiet tal-eu tas-subdiviżjonijiet 22-32
alue iiia; eu:n vedet osa-alueilla 22–32
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it-tieni u t-tielet livelli huma subdiviżjonijiet tal-ewwel u t-tieni livell rispettivament.
tason 1 alueet jaetaan tason 2 alueiksi, jotka puolestaan jaetaan tason 3 alueiksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
barra minn dan hemm iżjed subdiviżjonijiet lokali sa massimu ta’ 21 pożizzjoni li jindikaw eż. il-kodiċi tat-taxxa nazzjonali.
lisäksi koodia voidaan jaotella paikallisesti edelleen aina 21 merkkipaikkaan saakka esimerkiksi kansallisen verotunnuksen ilmaisemiseksi.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"t: l-erji ibsfc (is-subdiviżjonijiet 22 sa 32)u: unità maniġerjali 3 [7]
(*) kattaa osa-alueet 29, 30 ja 31 pohjoiseen 59°30'pohjoista leveyttä."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
02032110 sa 02032990 -friżati in-noti ta'spjega għal subtitli 02031110 sa 02031990 u s-subdiviżjonijiet tagħhom japplikaw, mutatis mutandis -
13021200 -lakritsista saadut ks. hs-selitykset, nimike 1302, a kohdan 2 alakohta. -13021400 -pyretriumkasveista tai rotenonipitoisten kasvien juurista saadut ks. hs-selitykset, nimike 1302, a kohdan 4 ja 5 alakohdat. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
billi r-regolament (kee) nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali dwar l-interpretazzjoni tan-nomenklatura magħquda u dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kull nomenklatura oħra li tkun kollha kemm hi jew parti minnha bażata fuqha jew li żżid magħha xi subdiviżjonijiet addizzjonali u li tkun stabbilita permezz ta'disposizzjonijiet komunitarji speċifiċi, bil-ħsieb li jiġu applikati miżuri dwar it-tariffa jew xi oħrajn li għandhom x'jaqsmu mal-kummerċ f'oġġetti;
asetuksessa (ety) n:o 2658/87 vahvistetaan yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt; näitä sääntöjä sovelletaan myös kaikkiin muihin nimikkeistöihin, jotka kokonaan tai osittain perustuvat yhdistettyyn nimikkeistöön taikka joissa siihen mahdollisesti lisätään alajakoja ja jotka vahvistetaan yhteisön erityissäännöksillä tavaroiden kauppaa koskevien tariffimääräysten tai muiden määräysten soveltamiseksi,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: