Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l-aċċess għallpubbliku
accès du public
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
servizz dejjem jitjieb għallpubbliku
une amélioration constante du service offert au public
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikolu 11dokumenti direttament aċċessibbli għallpubbliku
), et de l’article 16 du règlement (ce) n
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
barra minn hekk, huma miftuħin għallpubbliku wkoll:
en outre, sont également ouvertes au public:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deliberazzjonijiet talkunsill mi uħin għallpubbliku u dibattiti pubbliċi
délibérations du conseil ouvertes au public et débats publics
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sezzjoni «trasparenza, aċċess għaddokumenti, informazzjoni għallpubbliku»
unité «transparence, accès aux documents, information au public»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it-trasparenza, l-aċċess għallpubbliku u l-protezzjoni taddejta personali
ouverture, accès du public et protection des données à caractère personnel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan għandu jkun disponibbli għallpubbliku biex jikkonsultah, u jkun anki aċċessibbli fuq l-internet.
il est ouvert à la consultation publique et accessible en ligne. fr
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
is-servizz “informazzjoni għallpubbliku” jista’ jiġi kkuntattjat waqt il-ħinijiet taxxogħol.
le service «information au public» peut être contacté pendant les heures de bureau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hija miftuħa għallpubbliku fil-ġranet ta’ xogħol bejn id-9 h 00 u l-16 h 30.
elle est ouverte au public les jours ouvrables de 9 h 00 à 16 h 30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) fil-prinċipju, d-dokumenti kollha ta’ listituzzjonijiet għandhom ikunu aċċessibbli għallpubbliku.
(11) en principe, tous les documents des institutions devraient être accessibles au public.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) fil-prinċipju, iddokumenti kollha ta' listituzzjonijiet għandhom ikunu aċċes-sibbli għallpubbliku.
(11) en principe, tous les documents desinstitutions devraient être accessiblesau public.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iddeliberazzjonijiet talkunsill dwar atti leġiżlattivi li għandhom jiġu adottati skond il-proċedura ta’ kodeċiżjoni taħt lartikolu 251 tattrattat talke għandhom ikunu mi uħin għallpubbliku kif ġej:
le conseil ou le coreper peut autoriser la production en justice d’une copie ou d’un extrait des documents du conseil qui n’ont pas déjà été rendus accessibles au public conformément aux dispositions relatives à l’accès du public aux documents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laġenzija għandha tiddetermina skond lartikoli 118 u 119 liema partijiet ta' lopinjonijiet tagħha u liema partijiet ta' kwalunkwe anness magħhom għandhom ikunu disponibbli għallpubbliku filwebsite tagħha.
l'agence détermine, conformément aux articles 118 et 119, quelles parties de ses avis et des pièces qui y sont éventuellement annexées devraient être publiées sur son site internet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meta lkunsill ma jaġixxix bħala leġislatur, huwa wkoll possibbli li r-riżultati talvoti u l-ispjegazzjonijiet talvoti jinħarġu għallpubbliku, permezz ta’ deċiżjoni unanima talkunsill.
a n de permettre aux citoyens de suivre les travaux du conseil, le secrétariat général du conseil diffuse en «vidéo streaming», dans les langues oficielles de l’ue, toutes les délibérations ainsi que tous les débats du conseil qui sont ouverts au public, sur le site internet du conseil: www.consilium.europa.eu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 _bar_ informazzjoni dwar ġrajjiet kurrenti/servizz ta’ l-istampa2 _bar_ informazzjoni ġenerali3 _bar_ aċċess għaddokumenti tal-kunsill4 _bar_ pubblikazzjoni tar-riżultati tal-voti, taddikjarazzjonijiet u tal-minuti5 _bar_ deliberazzjonijiet talkunsill miftuħin għallpubbliku u dibattiti pubbliċi6 _bar_ Żjarat ta’ informazzjoni7 _bar_ librerija8 _bar_ Ġurnal u ċjali9 _bar_ arkivji storiċi
1 _bar_ les informations d’actualité/service de presse2 _bar_ information générale3 _bar_ l’accès aux documents du conseil4 _bar_ la publicité des résultats des votes, des déclarations et des procès-verbaux5 _bar_ les débats publics6 _bar_ les visites d’information7 _bar_ la bibliothèque8 _bar_ le journal offi ciel9 _bar_ les archives historiques
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: