Results for valid translation from Maltese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

German

Info

Maltese

hyperlink reference not valid.

German

januar 2009 bis zum 16.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

ikun valid għal għaxart ijiem.

German

zehn tage gültig sein;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

(d) ikun valid għal ot ijiem.

German

d) zehn tage gültig sein;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

list valid until : 30/09/2011

German

list valid until : 30/09/2011

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

valid only in … (member state of issue).

German

valid only in... (member state of issue).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-licence valid in... (issuing member state),

German

-ex/im, article 116 of regulation (eec) no 2913/92

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-licence valid from… (date of commencement of validity)

German

-licence valid from... (date of commencement of validity)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-refund valid for not more than…(quantity for which licence is issued)

German

-refund valid for not more than... (quantity for which licence is issued)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-refund valid for not more than … (quantity for which licence issued)

German

-refund valid for not more than... (quantity for which licence issued)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-refund valid for […] tonnes (quantity for which the licence is issued)

German

-refund valid for [...] tonnes (quantity for which the licence is issued)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-(v) '-refund valid for not more than(quality for which licence issued)

German

-refund valid for not more than... (quantity for which licence issued)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

the lists available to the public on the last eurosystem business day of each calendar month are valid for the calculation of the reserve base for the subsequent maintenance period.

German

die am letzten eurosystem-geschäftstag jedes kalendermonats öffentlich zugänglichen verzeichnisse gelten für die berechnung der mindestreservebasis für die folgende erfüllungsperiode.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-licence valid for five working days and not useable for application of article 5 of regulation (eek) no 565/80

German

-licence valid for five working days and not useable for application of article 5 of regulation (eec) no 565/80

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

specifically , the creation and enforcement of a pledge or repo under the rules will be valid and enforceable under the laws of [ jurisdiction ] .

German

specifically , the creation and enforcement of a pledge or repo under the rules will be valid and enforceable under the laws of [ jurisdiction ] .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-licence valid for five working days and not useable for the application of article 5 of regulation (eek) no 565/80.

German

-licence valid for five working days and not useable for the application of article 5 of regulation (eec) no 565/80.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

one of the workers was an angolan citizen, who had been resident in portugal for 16 years, had a contract with the portuguese company and held a portuguese resident's permit valid for 5 years.

German

einer der arbeitnehmer, ein angolanischer staatsbürger, lebte seit 16 jahren in portugal, hatte einen vertrag mit dem portugiesischen unternehmen und besaß eine portugiesische aufenthaltskarte mit einer gültigkeitsdauer von fünf jahren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

the terms of the system documents and the rights and obligations created by them are valid and legally binding under the laws of the federal republic of germany by which they are expressed to be governed , and the choice of the laws of the federal republic of germany to govern the system documents is recognised by the laws of the federal republic of germany ;

German

the terms of the system documents and the rights and obligations created by them are valid and legally binding under the laws of the federal republic of germany by which they are expressed to be governed , and the choice of the laws of the federal republic of germany to govern the system documents is recognised by the laws of the federal republic of germany ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

"fresh, chilled or frozen beef — agreement between the eec and the usa. valid only in … (member state of issue). quantity to be exported may not exceed … kg (weight);"

German

"fresh, chilled or frozen beef -agreement between the eec and the usa. valid only in... (mitgliedstaat der lizenzerteilung). quantity to be exported may not exceed... kg (gewicht)".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,233,787,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK