From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dokumenti
Έγγραφα
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
dokumenti oħra
Άλλα έγγραφα
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
id-dokumenti
Έγγραφα
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
dokumenti Ġudizzjarji
ΔΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dokumenti mehmuża:
Συνημμένα:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dokumenti kummerċjali".
Εμπορικά έγγραφα".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aċċess għal dokumenti
Πρόσβαση στα έγγραφα
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
aċċess għad-dokumenti
Πρόσβαση στα έγγραφα
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
disponibbiltà ta' dokumenti ..................................................................
∆ιαθεσιµότητα εγγράφων ....................................................................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id-dokumenti mehmuża:
Συνημμένα
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dokumenti bħala sostenn
Δικαιολογητικά
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dokumenti extra-Ġudizjarji
ΕΞΩΔΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dokumenti ta'l-europass
Τα έγγραφα europass
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dokumenti ta'programmar waħdieni
Άρθρο 20ΕΕΠ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: