Results for imbarkazzjoni translation from Maltese to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Slovak

Info

Maltese

imbarkazzjoni

Slovak

nalodenie

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

imbarkazzjoni ta' baĦĦara mawritanji

Slovak

prijÍmanie mauritÁnskych nÁmornÍkov

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

imbarkata fi … (post tal-imbarkazzjoni)

Slovak

naložené v …(miesto naloženia)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

ftehim dwar spezzjoni ta’ imbarkazzjoni minn qabel

Slovak

dohoda o kontrole pred odoslaním

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

8. kontroll ta'vapuri magħtul it-tagħbija u l-imbarkazzjoni.

Slovak

8. kontrola trajektov počas nakladania a naloďovania.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

fl-2002, madwar 250 000 passi¿¿ier¿ew irrifjutati l-imbarkazzjoni tag¢hom.

Slovak

v roku 2002 bol nástupdo lietadla odmietnutý približne 250 000 cestujúcim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

billi fl-eventwalità ta' imbarkazzjoni li jiġi miċħud il-jeddijiet ta' passiġġieri għandu jkun imfisser;

Slovak

keďže by mali byť definované práva cestujúcich pre prípad ich odmietnutia nástupu do lietadla;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

affarijiet sempliċi bħar-reġistrazzjoni tal-bagalji jew l-imbarkazzjoni fuq ajruplan jistgħu jkunu ostakli li huma impossibli li jingħelbu minn xi ħadd b’diżabilità.

Slovak

jednoduché úlohy ako odbavenie batožiny alebo nastúpenie do lietadla môžu byť pre osobu so zdravotným postihnutím neprekonateľnou prekážkou.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

(17) b’żieda mas-sitwazzjonijiet koperti mir-regolament (ke) nru 261/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tal-11 ta'frar 2004 li jistabbilixxi regoli komuni għal kumpens u għajnuna lill-passiġġieri fil-każ ta'rifjut ta'l-imbarkazzjoni u fil-każ ta'tħassir jew dewmien twil ta'titjiriet [8], il-passiġġieri għandhom jiġu offruti d-dritt għal rimbors jew għal għotja ta'rotta ġdida f’ċertu sitwazzjonijiet speċifiċi oħra li jaqgħu fil-kamp ta'applikazzjon ta'dan ir-regolament, jekk hemm rabta biżżejjed mill-qrib mal-komunità.

Slovak

(17) okrem situácií upravených nariadením európskeho parlamentu a rady (es) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov [8], by cestujúci mali mať právo na náhradu alebo na presmerovanie v určitých ďalších špecifických situáciách patriacich do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, ak existuje dostatočne úzke prepojenie so spoločenstvom.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,011,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK