Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha tal-gvern ta'qabel ta'l-iraq, jew ta'kwalunkwe entitajiet pubbliċi, korporazzjonijiet, inklużi kumpanniji stabbiliti taħt il-liġi privata u li fihom l-awtoritajiet pubbliċi kellhom interessi maġġoritarji jew kontrollanti, jew aġenziji ta'dak il-gvern, magħrufa mill-kumitat tas-sanzjonijiet u mniżżla fl-anness iii, għandhom jiġu ffriżat, jekk dawn kienu jinsabu barra l-iraq fid-data tat-22 ta'mejju 2003.
1. všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje predchádzajúcej vlády iraku alebo akéhokoľvek verejného orgánu, spoločnosti, vrátane spoločností zriadených podľa súkromného práva, v ktorých majú verejné orgány väčšinový podiel alebo podiel umožňujúci vykonávať kontrolu nad spoločnosťou, alebo agentúry tejto vlády označené výborom pre sankcie a uvedené v zozname prílohy iii sa zmrazia, ak boli umiestnené mimo iraku k 22. máju 2003.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: