Results for differenzazzjoni translation from Maltese to Spanish

Maltese

Translate

differenzazzjoni

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Spanish

Info

Maltese

differenzazzjoni preliminari

Spanish

diferenciación preliminar

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

68, 83 differenzazzjoni wd ............................................

Spanish

i consulta y participación .........................13, 35, 83 importadores .......................................19, 25, 68 control de la salud ..........................13, 27, 79, 80 incertidumbre .................................22, 42, 71, 75 cuello .............................................................85

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

id-differenzazzjoni tal-prodotti u l-prossimità tal-kompetizzjoni

Spanish

diferenciación de productos e intensidad de la competencia

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

jaġixxi bħala fattur li jistimula l- mitosi u l- ormon tad - differenzazzjoni.

Spanish

actúa como factor estimulador de la mitosis y como hormona de diferenciación.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

gwida ta’ prassi tajba dwar il-vibrazzjoni tal-Ġisem kollu – differenzazzjoni wk .............................................

Spanish

d lesión debida a las vibraciones ...........................79

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

il- punti viżwali tad- differenzazzjoni fl- ippakkjar għal refacto af meta mqabbel ma ’ refacto.

Spanish

los elementos visuales que diferencian los envases de refacto af y refacto.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

gwida ta’ prassi tajba dwar il-vibrazzjonijiet ta’ lid u d-driegħ differenzazzjoni skond ilfrekwenza ............34, 47

Spanish

g uí controles de las vibraciones ................................29

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

il- materjal edukattiv għall- professjonisti fil- qasam tal- kura tas- saħħa, pazjenti u assoċjazzjonijiet ta ’ pazjenti emofilijaċi għandhom jinkludu l- elementi ewlenin li ġejjin: • id- differenzi ewlenin bejn refacto af u refacto. • it- tibdil indikat fis- sommarju tal- karatteristiċi tal- prodott u fil- fuljett ta ’ tagħrif għal refacto af. • il- punti viżwali tad- differenzazzjoni fl- ippakkjar għal refacto af meta mqabbel ma ’ refacto. • struzzjonijiet speċifiċi dwar l- identifikazzjoni kif suppost, id- dożaġġ u l- monitoraġġ ta ’ refacto af. • li wara li taqleb għal refacto af, il- pazjenti għandhom jibqgħu fuq refacto af u mhux jaqilbu lura għal refacto. • ir- riskji potenzjali ta ’ żbalji tal- mediċina billi tuża assaġġi differenti jew standard tal- laboratorju għall- monitoraġġ tal- pazjent.

Spanish

los materiales educativos para los profesionales sanitarios, los pacientes y las asociaciones de pacientes hemofílicos deben incluir los siguientes elementos fundamentales: • las diferencias principales entre refacto af y refacto. • cambios destacados en la ficha técnica o resumen de las características del producto y prospecto para el paciente de refacto af. • los elementos visuales que diferencian los envases de refacto af y refacto. • instrucciones específicas sobre la correcta identificación, posología y control de refacto af. • advertencia de que tras cambiarse a refacto af, los pacientes deben mantenerse con refacto af y no volver a cambiar a refacto. • los posibles riesgos de errores de medicación al utilizar diferentes ensayos o patrones de laboratorio para el control del paciente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
9,250,479,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK