Results for matou translation from Maori to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Afrikaans

Info

Maori

matou

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Afrikaans

Info

Maori

e oku teina, inoi mo matou

Afrikaans

broeders, bid vir ons.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

oha atu ki a meri, he nui tana mahi ki a matou

Afrikaans

groet maria wat baie vir ons gearbei het.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tu ana o matou waewae ki ou tatau, e hiruharama

Afrikaans

ons voete staan in jou poorte, o jerusalem!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka ui nga mano ki a ia, ka mea, me aha ra matou

Afrikaans

en die skare het hom gevra en gesê: wat moet ons dan doen?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko matou ia ka u tonu ki te inoi, ki te mahi i te kupu

Afrikaans

maar ons sal volhard in die gebed en die bediening van die woord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea nga apotoro ki te ariki, whakanuia to matou whakapono

Afrikaans

toe het die apostels aan die here gesê: gee ons meer geloof.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na e rua rau e whitu tekau ma ono matou katoa i te kaipuke

Afrikaans

en ons was in die skip altesaam twee honderd ses en sewentig siele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

homai ta matou taro ki a matou, to tenei ra, to tenei ra

Afrikaans

gee ons elke dag ons daaglikse brood;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaorangia, e ihowa: kia whakahoki kupu mai te kingi ina karanga matou

Afrikaans

húlle het inmekaargesak en geval, maar óns het opgestaan en ons weer opgerig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua meinga matou e koe hei paru tahinga, hei mea akiri i waenga i nga iwi

Afrikaans

u het ons 'n uitvaagsel en 'n wegwerpsel onder die volke gemaak.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te moe tenei. na me korero tona tikanga e matou ki te aroaro o te kingi

Afrikaans

dit is die droom; sy uitlegging sal ons nou voor die koning sê:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea matou ki a ia, he tangata pono matou; ehara matou i te tutei

Afrikaans

maar ons het aan hom gesê: ons is eerlike mense, ons is geen spioene nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

homai ki a matou he awhina ki te hoariri: he teka kau noa hoki te awhina a te tangata

Afrikaans

het u, o god, ons nie verwerp nie? en u trek nie uit, o god, saam met ons leërs nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he hoa mahi hoki matou no te atua: he mara koutou na te atua, he whare hanga na te atua

Afrikaans

want ons is medewerkers van god; die akker van god, die gebou van god is julle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea nga tama a iharaira ki a mohi, nana, ka mate matou, ka ngaro matou, ngaro katoa

Afrikaans

toe het die kinders van israel met moses gespreek en gesê: kyk, ons sterwe, ons vergaan, ons almal vergaan!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua waiho matou hei tawainga ma o matou hoa, hei katanga ma te hunga i tetahi taha, i tetahi taha o matou

Afrikaans

ons het vir ons bure 'n smaad geword, 'n spot en beskimping vir die wat rondom ons is.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta matou whakahauhau na hoki, ehara i te mea na te tinihanga, na te poke ranei, ehara ano hoki i te mea hangareka

Afrikaans

want ons vermaning was nie uit dwaling of uit onsuiwerheid of uit bedrog nie;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kia marenatia tatou ki a tatou; homai a koutou tamahine ki a matou, a me tango hoki a matou tamahine ma koutou

Afrikaans

en verswaer julle met ons: gee aan ons julle dogters, en neem vir julle ons dogters.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nohea matou i kite ai i a koe e manene ana, a whakamanuhiri ana i a koe? e tu tahanga ana ranei, a whakakakahu ana i a koe

Afrikaans

en wanneer het ons u 'n vreemdeling gesien, en herberg gegee; of naak, en geklee?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,170,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK