Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki te kore ahau e mahi i nga mahi a toku matua, aua ahau e whakaponohia
nëse unë nuk bëj veprat e atit tim, mos më besoni,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha rawa kia kore e whakaponohia e koutou, ki te mea ka whakaara ake te atua i te hunga mate
përse vallë mendoni se është e pabesueshme që perëndia t'i ringjallë të vdekurit?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko te ahua o aua kupu ki ta ratou whakaaro he mea tito noa; kihai i whakaponohia e ratou
por këto fjalë atyrë iu dukën si dokrra; dhe ata nuk u besuan atyre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kata ahau ki a ratou, kihai i whakaponohia e ratou; kihai hoki ratou i whakataka i te marama o toku mata
unë u buzëqeshja kur kishin humbur besimin, dhe nuk mund ta pakësonin dritën e fytyrës sime.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mea tetahi ki a koutou i reira, na, tenei a te karaiti; na, tera: kaua e whakaponohia
atëherë, nëse dikush do t'ju thotë: "ja, krishti është këtu!"; ose "Éshtë atje", mos e besoni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
titiro atu ki nga tauiwi, matakitaki, kia nui te miharo; no te mea kei te mahi ahau i tetahi mahi i o koutou ra, he mea e kore e whakaponohia, ki te korerotia atu
"shikoni midis kombeve dhe këqyrni, do të mbeteni të habitur dhe të shastisur, sepse unë do të kryej në ditët tuaja një vepër, që ju nuk do ta besonit edhe sikur t'jua tregonin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na, ahakoa mea ratou ki a koutou, na, kei te koraha ia; aua e haere atu: na, kei nga ruma o roto rawa; aua e whakaponohia
pra, në qoftë se ju thonë: "ja, është në shkretëtirë", mos shkoni atje: "ja, është në dhomat e fshehta", mos u besoni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tena ki te mahi ahau, ahakoa kahore koutou e whakapono ki ahau, whakaponohia nga mahi: kia matau ai koutou, kia whakapono ai, ko te matua kei roto i ahau, me ahau hoki kei roto i a ia
por nëse i bëj, edhe po të mos më besoni mua, u besoni të paktën veprave, që të njihni e të besoni se ati është në mua dhe unë në atë''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
titiro mai, e te hunga whakahawea, ka miharo ai, a whakangaromia iho: ka mahia hoki e ahau he mahi i o koutou ra, he mahi e kore e whakaponohia e koutou, ki te whakapuakina e te tangata ki a koutou
"shikoni, o përbuzës, mrekullohuni dhe do të treteni, sepse unë po kryej një vepër në ditët tuaja, një vepër, të cilën ju nuk do ta besonit, po t'jua tregonte dikush"''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting