Results for mutunga translation from Maori to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Arabic

Info

Maori

whakakētanga mutunga

Arabic

آخر تعديل

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko koe ia, ko koe tonu, kahore hoki he mutunga o ou tau

Arabic

‎وانت هو وسنوك لن تنتهي‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga

Arabic

في آخر سبع سنين تعمل ابراء.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike

Arabic

ولما انتهى من التنبي جاء الى المرتفعة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa; he koi, ano he hoari matarua

Arabic

لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore hoki he mutunga pai ki te tangata kino; ka keto hoki te rama a te hunga kino

Arabic

لانه لا يكون ثواب للاشرار. سراج الاثمة ينطفئ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha toku kaha, e tatari ai ahau? he aha hoki toku mutunga, e whakamanawanui ai ahau

Arabic

ما هي قوتي حتى انتظر وما هي نهايتي حتى اصبّر نفسي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te mutunga o nga marama kotahi tekau ma rua e haereere ana ia i te whare kingi o papurona

Arabic

عند نهاية اثني عشر شهرا كان يتمشى على قصر مملكة بابل.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e penapena ana i tana pononga mai o te tamarikitanga, ka waiho ia e ia i te mutunga hei tama tupu

Arabic

من فنّق عبده من حداثته ففي آخرته يصير منونا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere a ihowa i te mutunga o tana korero ki a aperahama: a hoki ana a aperahama ki tona wahi

Arabic

وذهب الرب عندما فرغ من الكلام مع ابراهيم ورجع ابراهيم الى مكانه

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he

Arabic

ابتداء كلام فمه جهالة وآخر فمه جنون رديء.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakaritea nei i mua o te orokohanganga o te ao, a kua whakakitea mai nei i te mutunga o nga wa, he whakaaro hoki ki a koutou

Arabic

معروفا سابقا قبل تأسيس العالم ولكن قد أظهر في الازمنة الاخيرة من اجلكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi tera ka ki mai, haere, e raniera, kua oti hoki nga kupu te kokopi atu, hiri rawa a taea noatia te wa o te mutunga

Arabic

فقال اذهب يا دانيال لان الكلمات مخفية ومختومة الى وقت النهاية.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te mutunga o tana korero ki a ratou, ka tangohia atu te ariki a ihu ki te rangi, a noho ana ki te ringa matau o te atua

Arabic

ثم ان الرب بعدما كلمهم ارتفع الى السماء وجلس عن يمين الله.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kinongia koutou e nga tangata katoa, he mea mo toku ingoa: ko te tangata ia e u ana a taea noatia te mutunga, ko ia e ora

Arabic

وتكونون مبغضين من الجميع من اجل اسمي. ولكن الذي يصبر الى المنتهى فهذا يخلص.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e rongo koutou ki nga pakanga, ki nga hau pakanga, kei ohorere: kua takoto hoki he putanga mo aua mea; taihoa rawa ia te mutunga

Arabic

فاذا سمعتم بحروب واخبار حروب فلا ترتاعوا. لانها لا بد ان تكون. ولكن ليس المنتهى بعد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tuaina e ratou tona ngahere, e ai ta ihowa, ahakoa e kore tona mutunga e taea te rapu; he tini ke hoki ratou i te mawhitiwhiti, e kore e taea te tatau

Arabic

يقطعون وعرها يقول الرب وان يكن لا يحصى لانهم قد كثروا اكثر من الجراد ولا عدد لهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko reira te mutunga, ina oti te rangatiratanga te hoatu e ia ki te atua, ara ki te matua; ina memeha i a ia nga kawanatanga katoa, nga mana katoa, me te kaha

Arabic

وبعد ذلك النهاية متى سلم الملك للّه الآب متى ابطل كل رياسة وكل سلطان وكل قوة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te mutunga o te toru o nga tau, ka horo a reira i a ratou; ara no te ono o nga tau o hetekia, koia ra te iwa o nga tau o hohea kingi o iharaira, ka horo hamaria

Arabic

واخذوها في نهاية ثلاث سنين ففي السنة السادسة لحزقيا وهي السنة التاسعة لهوشع ملك اسرائيل أخذت السامرة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, a te kingi o iharaira, a tona kaihoko ano, a ihowa o nga mano, ko ahau te tuatahi ko ahau ano te mutunga; kahore atu hoki he atua, ko ahau anake

Arabic

هكذا يقول الرب ملك اسرائيل وفاديه رب الجنود. انا الاول وانا الآخر ولا اله غيري.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,535,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK