From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na kua mate a hohepa, me ona tuakana katoa, me tera whakapaparanga katoa
ومات يوسف وكل اخوته وجميع ذلك الجيل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakarite e ahau nga tangata o tenei whakapaparanga ki te aha? he rite ratou ki te aha
ثم قال الرب فبمن اشبه اناس هذا الجيل وماذا يشبهون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia rapua ai he utu i tenei whakapaparanga mo te toto o nga poropiti katoa i ringihia nei no te timatanga ra ano o te ao
لكي يطلب من هذا الجيل دم جميع الانبياء المهرق منذ انشاء العالم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko nga upoko enei o nga whare o o ratou matua, ko nga whakapaparanga ano enei o te hunga i haere atu hei hoa moku i papurona, i te kingitanga o kingi arataherehe
وهؤلاء هم رؤوس آبائهم ونسبة الذين صعدوا معي في ملك ارتحشستا الملك من بابل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko te muranga o te riri o ihowa ki a iharaira, a meinga ana ratou kia kopikopiko i te koraha, e wha tekau nga tau, a poto noa taua whakapaparanga i mahi na i te kino i te tirohanga a ihowa
فحمي غضب الرب على اسرائيل واتاههم في البرية اربعين سنة حتى فني كل الجيل الذي فعل الشر في عيني الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mihia te tuari kino e tona ariki, mona i whai whakaaro: engari hoki nga tamariki o tenei ao, i to ratou whakapaparanga, nui ke te whakaaro i to nga tamariki o te marama
فمدح السيد وكيل الظلم اذ بحكمة فعل. لان ابناء هذا الدهر احكم من ابناء النور في جيلهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no te toto o apera, tae noa ki te toto o hakaraia i mate nei ki waenganui o te aata, o te wahi tapu: ae ra, ka mea atu ahau ki a koutou, e rapua he utu i tenei whakapaparanga
من دم هابيل الى دم زكريا الذي اهلك بين المذبح والبيت. نعم اقول لكم انه يطلب من هذا الجيل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na tera tetahi taitamariki, ko utiku te ingoa, i te matapihi e noho ana, kua tino parangia e te moe: a, ka roa tonu te kauwhau a paora, na ka pehia rawatia ia e te moe, na ka taka iho i te toru o nga whakapaparanga o nga ruma, tangohia rawatia ak e kua mate
وكان شاب اسمه افتيخوس جالسا في الطاقة متثقلا بنوم عميق. واذ كان بولس يخاطب خطابا طويلا غلب عليه النوم فسقط من الطبقة الثالثة الى اسفل وحمل ميتا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: