Results for whakapangia translation from Maori to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Cebuano

Info

Maori

whakapangia

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Cebuano

Info

Maori

e rahi ana mo taua tu tangata ko tenei whiu i whakapangia nei e te tokomaha

Cebuano

alang sa maong tawo, igo na ang silot nga gikapahamtang kaniya sa kadaghanan kaninyo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whakapangia ano e ia ki a koe nga mate katoa o ihipa, i wehi ra koe; a ka piri ki a koe

Cebuano

ug iyang pagapabalikon kanimo ang tanan nga mga sakit sa egipto, nga imong gikahadlokan; ug sila motakboy kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tae ratou ki petahaira. na ka kawea mai e ratou he matapo ki a ia, ka inoi ki a ia kia whakapangia e ia

Cebuano

ug unya miabut sila sa betsaida. ug dihay usa ka buta nga gidala sa mga tawo kang jesus, ug nangamuyo sila kaniya nga unta iyang hikapon kini siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha

Cebuano

mahiaguman ra nila ang silot sa pagkalaglag nga walay katapusan ug ang pagkahininginlan gikan sa atubangan sa ginoo ug gikan sa himaya sa iyang gahum,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tae koutou ki te whenua o kanaana e hoatu nei e ahau hei kainga tupu mo koutou, a ka whakapangia atu e ahau te repera ki tetahi whare o te whenua e nohoia e koutou

Cebuano

sa inyong pagsulod sa yuta sa canaan, nga akong gihatag kaninyo aron kamo makapanag-iya niini, ug gibutang ko ang sakit sa sanla sa usa ka balay sa yuta nga inyong napanag-iya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakapangia mai ana e ia ki toku mangai, me tana ki mai, nana, kua pa tenei ki ou ngutu; na kua riro tou he, kua murua tou hara

Cebuano

ug uban niini iyang gihikap ang akong baba, ug miingon: anaa, kini nakatandog sa mong mga ngabil; ug ang imong pagkadautan ginakuha na, ug ang imong sala ginapasaylo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no tona taenga atu, e tu ana tera nga hurai i haere mai i hiruharama, he maha, he nui nga he i whakapangia e ratou ki a paora; heoi kihai i u ta ratou

Cebuano

ug sa pag-abut na niya, gialirongan siya sa mga judio nga milugsong gikan sa jerusalem, nga mipasaka batok kaniya sa daghang mga dagkung sumbong nga dili na nila arang kapanghimatud-an.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te tama a te tangata, ka tangohia mai e ahau i tou taha ta ou kanohi i hiahia ai, ka whakapangia ki te mate: kaua ano ia e uhungatia, kaua e tangihia, kaua ou roimata e puta

Cebuano

anak sa tawo, ania karon, kuhaon ko gikan kanimo ang tinguha sa imong mga mata sa usa ka kalit nga hampak: bisan pa niana, dili ka magbalata ni maghilak, ni magpaagay ka sa imong mga luha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea hoki ia, ki te rongo marie koe ki te reo o ihowa, o tou atua, a ka mahi i te mea tika ki tana titiro, a ka whai taringa ki ana whakahau, ka pupuri hoki i ana tikanga katoa, e kore rawa tetahi o aua mate i whakapangia ki nga ihipiana e ahau, e whakapangia atu e ahau ki a koe; ko ihowa hoki ahau e whakaora nei i a koe

Cebuano

ug miingon siya: kong magpatalinghug ka sa masingkamuton gayud sa tingog ni jehova nga imong dios, ug magabuhat ka niadtong matarung sa iyang mga mata, ug magapatalinghug sa iyang mga sugo, ug magabantay sa tanan niya nga mga tulomanon, walay bisan unsang sakita sa mga gipadala ko sa mga egiptohanon, nga igapadala ko kanimo; kay ako mao si jehova nga magaayo kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,038,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK