Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e rahi ana mo taua tu tangata ko tenei whiu i whakapangia nei e te tokomaha
alang sa maong tawo, igo na ang silot nga gikapahamtang kaniya sa kadaghanan kaninyo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka whakapangia ano e ia ki a koe nga mate katoa o ihipa, i wehi ra koe; a ka piri ki a koe
ug iyang pagapabalikon kanimo ang tanan nga mga sakit sa egipto, nga imong gikahadlokan; ug sila motakboy kanimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka tae ratou ki petahaira. na ka kawea mai e ratou he matapo ki a ia, ka inoi ki a ia kia whakapangia e ia
ug unya miabut sila sa betsaida. ug dihay usa ka buta nga gidala sa mga tawo kang jesus, ug nangamuyo sila kaniya nga unta iyang hikapon kini siya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha
mahiaguman ra nila ang silot sa pagkalaglag nga walay katapusan ug ang pagkahininginlan gikan sa atubangan sa ginoo ug gikan sa himaya sa iyang gahum,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e tae koutou ki te whenua o kanaana e hoatu nei e ahau hei kainga tupu mo koutou, a ka whakapangia atu e ahau te repera ki tetahi whare o te whenua e nohoia e koutou
sa inyong pagsulod sa yuta sa canaan, nga akong gihatag kaninyo aron kamo makapanag-iya niini, ug gibutang ko ang sakit sa sanla sa usa ka balay sa yuta nga inyong napanag-iya;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakapangia mai ana e ia ki toku mangai, me tana ki mai, nana, kua pa tenei ki ou ngutu; na kua riro tou he, kua murua tou hara
ug uban niini iyang gihikap ang akong baba, ug miingon: anaa, kini nakatandog sa mong mga ngabil; ug ang imong pagkadautan ginakuha na, ug ang imong sala ginapasaylo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no tona taenga atu, e tu ana tera nga hurai i haere mai i hiruharama, he maha, he nui nga he i whakapangia e ratou ki a paora; heoi kihai i u ta ratou
ug sa pag-abut na niya, gialirongan siya sa mga judio nga milugsong gikan sa jerusalem, nga mipasaka batok kaniya sa daghang mga dagkung sumbong nga dili na nila arang kapanghimatud-an.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e te tama a te tangata, ka tangohia mai e ahau i tou taha ta ou kanohi i hiahia ai, ka whakapangia ki te mate: kaua ano ia e uhungatia, kaua e tangihia, kaua ou roimata e puta
anak sa tawo, ania karon, kuhaon ko gikan kanimo ang tinguha sa imong mga mata sa usa ka kalit nga hampak: bisan pa niana, dili ka magbalata ni maghilak, ni magpaagay ka sa imong mga luha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i mea hoki ia, ki te rongo marie koe ki te reo o ihowa, o tou atua, a ka mahi i te mea tika ki tana titiro, a ka whai taringa ki ana whakahau, ka pupuri hoki i ana tikanga katoa, e kore rawa tetahi o aua mate i whakapangia ki nga ihipiana e ahau, e whakapangia atu e ahau ki a koe; ko ihowa hoki ahau e whakaora nei i a koe
ug miingon siya: kong magpatalinghug ka sa masingkamuton gayud sa tingog ni jehova nga imong dios, ug magabuhat ka niadtong matarung sa iyang mga mata, ug magapatalinghug sa iyang mga sugo, ug magabantay sa tanan niya nga mga tulomanon, walay bisan unsang sakita sa mga gipadala ko sa mga egiptohanon, nga igapadala ko kanimo; kay ako mao si jehova nga magaayo kanimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: