Results for aroha ahau ki a koe translation from Maori to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Czech

Info

Maori

aroha ahau ki a koe

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Czech

Info

Maori

ka whakawhirinaki ahau ki a koe i te wa e mataku ai ahau

Czech

sehltiti mne usilují na každý den moji nepřátelé; jistě žeť jest mnoho válčících proti mně, ó nejvyšší.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi

Czech

miluji hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

pai atu tou aroha i te ora: mo reira ka whakamoemiti oku ngutu ki a koe

Czech

abych tě v svatyni tvé spatřoval, a viděl sílu tvou a slávu tvou,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e toku kaha, ka tatari ahau ki a koe: ko te atua hoki toku pa

Czech

ale ty, hospodine, směješ se jim, posmíváš se všechněm národům.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika

Czech

o půlnoci vstávám, abych tě oslavoval v soudech spravedlnosti tvé.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakatakotoria e ahau tau kupu ki roto ki toku ngakau, kei hara ahau ki a koe

Czech

v srdci svém skládám řeč tvou, abych nehřešil proti tobě.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia roa tou aroha ki te hunga e matau ana ki a koe, tou tika hoki ki te hunga ngakau tika

Czech

nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me hoatu e koe ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe

Czech

a dáš do truhly svědectví, kteréž dám tobě.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaorangia ahau, e ihowa, i oku hoariri: ka kuhu nei ahau ki roto ki a koe

Czech

vytrhni mne z nepřátel mých, hospodine, u tebeť se skrývám.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua mea ahau ki a ihowa, ko koe toku ariki, kahore oku pai i tua atu i a koe

Czech

rciž, duše má, hospodinu: ty jsi pán můj, dobrota má nic tobě neprospěje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau

Czech

v den ssoužení svého vzývám tě, nebo mne vyslýcháš.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakatata mai koe i te ra i karanga ai ahau ki a koe; i ki mai koe, kaua e wehi

Czech

v ten den, v němž jsem tě vzýval, přicházeje, říkávals: neboj se.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea ahau, e ihowa, tohungia ahau; rongoatia toku wairua; kua hara hoki ahau ki a koe

Czech

hospodin ho na ložci ve mdlobě posilí, všecko ležení jeho v nemoci jeho promění.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ina mahara ahau ki a koe i runga i toku moenga, ina whakaaro ki a koe i nga mataaratanga o te po

Czech

jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te whenua katoa hoki e kite atu na koe, ka hoatu e ahau ki a koe, ki tou uri hoki ake tonu atu

Czech

nebo všecku zemi, kterouž vidíš, tobě dám a semeni tvému až na věky.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka rongoatia e ahau to ratou tahuri ke, ka aroha ahau ki a ratou, he mea utukore: no te mea kua tahuri toku riri i a ia

Czech

uzdravím odvrácení jejich, budu je milovati dobrovolně; nebo odvrácen bude hněv můj od nich.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kakama ahau ki te mea patunga tapu ki a koe, ka whakamoemiti ki tou ingoa, e ihowa: he mea pai hoki

Czech

aj, bůhť jest spomocník můj; pán s těmi jest, kteříž jsou podpůrcové života mého.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na rawiri. ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a koe: ka himene atu ahau ki a koe i te aroaro o nga atua

Czech

davidův. oslavovati tě budu, pane, celým srdcem svým, a před mocnými žalmy tobě zpívati.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me whakanoho e koe te taupoki ki runga ki te aaka; me hoatu ano ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe

Czech

dáš pak slitovnici svrchu na truhlu, a do truhly vložíš svědectví, kteréž dám tobě.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he koanga ngakau tenei ki ahau, e kingi akaripa, kia korerotia e ahau ki a koe aianei nga mea katoa e whakawakia nei ahau e nga hurai

Czech

na všecky ty věci, z kterýchž mne viní Židé, králi agrippo, za šťastného se počítám, že dnes před tebou odpovídati mám,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,081,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK