Results for tuahine translation from Maori to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Czech

Info

Maori

tuahine

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Czech

Info

Maori

ratou ko pahemata, tamahine a ihimaera, tuahine o neparoto

Czech

a bazematu, dceru izmaelovu, sestru nabajotovu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a tu ana i tawhiti tona tuahine, kia kite e ahatia ranei ia

Czech

a postavila sestru jeho zdaleka, aby zvěděla, co se s ním díti bude.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea raua, kia peratia koia e ia to matou tuahine me te wahine kairau

Czech

a oni odpověděli: a což měli jako nevěstky zle užívati sestry naší?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mea atu koutou ki o koutou tuakana, ami; ki o koutou tuahine, ruhama

Czech

rcete bratřím vašim: Ó lide můj, a sestrám vašim: Ó milosrdenství došlá.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na whanau ake a tona tuahine, a hamorekete, ko ihihoro, ko apietere, ko mahara

Czech

sestra pak jeho molechet porodila ishoda a abiezera a machla.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki atu ki te whakaaro nui, he tuahine koe noku; kiia hoki te matauranga ko tou whanaunga wahine

Czech

rci moudrosti: sestra má jsi ty, a rozumnost přítelkyní jmenuj,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko nga tama a rotana; ko hori, ko homama: a ko timina te tuahine o rotana

Czech

synové pak lotanovi: hori a homam. sestra pak lotanova: tamna.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te meatia hoki e tetahi ta te atua i pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea

Czech

nebo kdož by koli činil vůli boží, tenť jest bratr můj, i sestra, i matka má.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki a apia hoki, ko to maua tuahine, ki to maua hoa hoia, ki a arakipu, ki te hahi hoki i tou whare

Czech

a apfie sestře milé, a archippovi spolurytíři našemu, i vší církvi, kteráž jest v domě tvém:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko nga tama a te wahine a horiia, tuahine o nahama, ko te papa o keira karami, me ehetemoa maakati

Czech

synové pak manželky hodia sestry nachamovy, otce cejly: garmi a estemo maachatský.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te mea e noho tahanga ana tetahi teina, tuahine ranei, ki te mea ranei kua kore he kai mana mo tenei ra, mo tenei ra

Czech

a kdyby bratr neb sestra neodění byli, a opuštění z strany každodenního pokrmu,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tukua ana e ratou a ripeka, to ratou tuahine, ratou ko tona kaiwhakangote, ko te pononga hoki a aperahama, me ana tangata

Czech

a propouštějíce rebeku sestru svou a chovačku její, služebníka také abrahamova s muži jeho,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia kanga te tangata e moe ana ki tona tuahine, ki te tamahine a tona papa, ki te tamahine ranei a tona whaea. ma te iwi katoa e mea, amine

Czech

zlořečený, kdož by obýval s sestrou svou, dcerou otce svého, aneb dcerou matky své; i řekne všecken lid: amen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki

Czech

jala jsi srdce mé, sestro má choti, jala jsi srdce mé jedním okem svým, a jedinou točenicí hrdla svého.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ngaua kinotia ana a amanono, no ka mate ia mo tona tuahine, mo tamara, he wahine hoki ia, a ki te whakaaro o amanono he he rawa ki te meatia tetahi mea ki a ia

Czech

a tak se o to trápil amnon, že i v nemoc upadl pro támar sestru svou; nebo panna byla, a viděl amnon, že nesnadně bude jí moci co učiniti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko o ratou tuahine, ko teruia raua ko apikaira. a, ko nga tama a teruia; ko apihai, ko ioapa, ko atahere, tokotoru

Czech

a sestry jejich: sarvii a abigail. synové pak sarvie byli: abizai, joáb, azael, tři.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te mawehe ke ia te whakaponokore, mana e mawehe ke. e kore tetahi teina, tuahine ranei, e mau te here e nga mea pena: otira kua karangatia tatou e te atua ki te rangimarie

Czech

pakliť nevěřící odjíti chce, nechať jde. neníť manem bratr neb sestra v takové věci, ale ku pokoji povolal nás bůh.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i tango a amarama i a iokepete, tuahine o tona papa, hei wahine mana; a whanau ake ana ko arona raua ko mohi. ko nga tau hoki i ora ai a amarama, kotahi rau e toru tekau ma whitu tau

Czech

pojal pak amram ženu jochebed, tetu svou, sobě za manželku, kterážto porodila mu arona a mojžíše. a let života amramova bylo sto třidceti a sedm let.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a apoharama tona tungane ki a ia, i a koe tou tungane a amanono? tena, noho puku, e toku tuahine; ko tou tungane hoki ia, kaua tou ngakau e mea ki tenei mea. na noho ana a tamara, whakapouaru ana i te whare o tona tungane, o apoharama

Czech

i řekl jí absolon bratr její: nebyl-liž amnon bratr tvůj s tebou? ale nyní, sestro má mlč; bratr tvůj jest, nepřipouštěj toho k srdci. a tak zůstala támar, jsuc opuštěná, v domě absolona bratra svého.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,678,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK