Results for a tatou e wareware i a ia translation from Maori to English

Maori

Translate

a tatou e wareware i a ia

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ehara koe i a ia!

English

thank heavens you were there, lucky we have you!

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka manaaki te atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia

English

god bless!you father

Last Update: 2012-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hai arahi i a tatou mahi

English

let the spirit flow to the levels

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakataki toto ia, ka mahara ia ki a ratou: kahore e wareware i a ia te karanga a te hunga iti

English

when he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara koe i a ia e kaiwhakaako

English

ko taku mahi i tenei ra

Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea whakarite ki nga mea i homai ki a tatou e te hunga i kite a kanohi, i mahi hoki i te kupu

English

even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whai whakaaro ki a koutou ano, kei maumauria a tatou mahi, engari kia tino nui te utu e riro i a tatou

English

look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakaaro hoki ki te pono e mau nei i roto i a tatou, a e mau ano ki a tatou ake ake

English

for the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia haere tatou me te whakawhetai atu ki tona aroaro: kia ngahau hoki a tatou himene ki a ia

English

let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui hoki tana mahi tohu ki a tatou: e mau ana hoki te pono o ihowa ake ake. whakamoemititia a ihowa

English

for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore hoki i puta ke tona whakaaro ki a tatou, ki a ratou, i o ratou ngakau kua ma i a ia i runga i te whakapono

English

and put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, hei tohu enei mea ki a tatou, kia kaua tatou e hiahia ki nga mea kino, kei pera me ratou i hiahia ra

English

now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea hoki i a tatou e mahi ana i te pai ka takoto i te atua he mamae mo tatou, erangi tera i te mamae i a tatou e mahi ana i te kino

English

for it is better, if the will of god be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka ki ia ki tona iwi, nana, hira ake, kaha ake i a tatou te iwi o nga tama a iharaira

English

and he said unto his people, behold, the people of the children of israel are more and mightier than we:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia kua whakakitea mai aua mea ki a tatou e te atua ma tona wairua: e rapu ana hoki te wairua i nga mea katoa, ae, i nga mea hohonu a te atua

English

but god hath revealed them unto us by his spirit: for the spirit searcheth all things, yea, the deep things of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tatou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kahakore i tona aroaro, i runga i te aroha

English

according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana tatou ki a ia, no te mea ko ia kua matua aroha ki a tatou

English

we love him, because he first loved us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou

English

only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai te rongo mai i a koe. he rawe to reo maori, me whakamahi ahau i te kaiwhakamaori. ahea tatou e hopu ana?

English

it will be good. hunting? what are you hunting for?

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a matou hoki e noho ana i a koutou, i korero wawe ano matou ki a koutou, tera tatou e tukinotia; ko ia ano tenei, ka matau nei koutou

English

for verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,580,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK