Results for ae ka haere koutou katoa ki te keemu translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ae ka haere koutou katoa ki te keemu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka haere ki te toa

English

oh my gosh

Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te haere mai koe ki te keemu

English

i'm coming

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka haere ki te purei

English

hurry up

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka haere maua ki te taone

English

army goes to town

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te uaua haere nga ra katoa ki te kore koe

English

the days are getting harder without you

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pai katoa ki te hoahoa?

English

he is coming

Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mohio ana koutou katoa ki ta koutou e korero

English

i know

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hari ki te kite i a koutou katoa

English

i just love being with you guys

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

harikoa ki te kite i a koutou katoa

English

i hope you enjoy your holiday

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he powhiri ki a koutou katoa, ki te whakanui i te marenatanga o kody me ashley

English

a warm welcome to all, to celebrate the marriage of kody and ashley

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

meri kirihimete ki taku whanau katoa ki te ao

English

merry christmas to all my family around the world

Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere a rehopoama ki hekeme: kua tae mai hoki a iharaira katoa ki hekeme ki te whakakingi i a ia

English

and rehoboam went to shechem: for to shechem were all israel come to make him king.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te aroha ahau ki a koutou katoa, me te hiahia ahau ki te katoa he ra tumanako apopo

English

keibte do me

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a ihowa ki a noa, haere mai koutou ko tou whare katoa ki roto ki te aaka; kua kite hoki ahau i a koe he tika ki toku aroaro i tenei whakatupuranga

English

and the lord said unto noah, come thou and all thy house into the ark; for thee have i seen righteous before me in this generation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea nga rakau katoa ki te taraheke, haere mai hei kingi mo matou

English

then said all the trees unto the bramble, come thou, and reign over us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia matau koutou katoa ki tona tinana, ki tona tinana, kia mau i runga i te tapu, i te honore

English

that every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae, ka koropiko nga kingi katoa ki a ia: ka mahi nga iwi katoa ki a ia

English

yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka haere nga whenua katoa ki ihipa, ki a hohepa, ki te hoko witi; no te mea he nui rawa te matekai o nga whenua katoa

English

and all countries came into egypt to joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka haere mai etahi i nga iwi katoa ki te whakarongo ki te mohio o horomona, i nga kingi katoa o te whenua i rongo nei ki tona mohio

English

and there came of all people to hear the wisdom of solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai ki te katoa ki tēnei takahanga tautoko

English

"welcome everyone to this support group."g event

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,211,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK