Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pai ana e hoa
good friend and you
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e pai ana e hoa
e pai ana koe e hoa? kāore koe e tū ki te kōrero ā te rāhina?
Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morena ana e hoa ma
it's a good friend
Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere atu ana e hakerekere
which was going on
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hiahiatia ana e koe he massage?
do you need a rub?
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tangohia te mea e whakatokia ana e koe
you reap what you sow
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere ana, e heke ana i nga pukepuke
run up and down the hills.
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira
and there they preached the gospel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wahine kaha koe e manaakitia ana e te tokomaha
you are a strong woman respected by many
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he maha nga mea e mahia ana e koe kia koa ai ahau
you do many things to make me happy
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na hanga ana e horomona a ketere me petehorono ki raro
and solomon built gezer, and beth-horon the nether,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e wahia ana e koe nga kaipuke o tarahihi ki te marangai
thou breakest the ships of tarshish with an east wind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tango ia, a kainga ana e ia i to ratou aroaro
and he took it, and did eat before them.
Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utua ana e ratou taku pai ki te kino, a whakatupu pani ana toku wairua
they rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapi tonu te puranga i ona pakiaka, e kitea ana e ia te wahi kamaka
his roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga tangata e tino arohaina ana e koe, ka mamae rawa atu koe i a koe
it is better to love and lose than not to be merciful
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakawhirinaki o matou matua ki a koe, i whakawhirinaki, a whakaorangia ana e koe
our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e arohaina rawatia ana e ihowa nga kuwaha o hiona i nga nohoanga katoa o hakopa
the lord loveth the gates of zion more than all the dwellings of jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ia, tangohia ki a koe. na ka totoro tona ringa, a tangohia ana e ia
therefore said he, take it up to thee. and he put out his hand, and took it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakakitea ana e ia tana kupu ki a hakopa; ana tikanga, me ana whakaritenga ki a iharaira
he sheweth his word unto jacob, his statutes and his judgments unto israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: