Results for e ihowa kua tirohia mai ahau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e ihowa kua tirohia mai ahau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua hoki mai ahau

English

i'll be back

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamoemiti e ihowa

English

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihowa o nga mano

English

dear jehovah of the thousands

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko noa ia i manakohia e ihowa

English

but noah found grace in the eyes of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakakitea e ihowa etahi kamura ki ahau, tokowha

English

and the lord shewed me four carpenters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei mua koe i a matou e ihowa

English

you are before us

Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mahara, e ihowa, ki te mea kua pa nei ki a matou: tirohia mai, kia kite ai koe i to matou ingoa kino

English

remember, o lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia i mea a hiona, kua whakarerea ahau e ihowa, kua wareware ahau i toku ariki

English

but zion said, the lord hath forsaken me, and my lord hath forgotten me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakakitea ki ahau au ara, e ihowa; whakaakona ahau ki au huarahi

English

shew me thy ways, o lord; teach me thy paths.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whanaua mai ahau i

English

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tirohia nei e nga tangata katoa e matakitakina mai nei e te tangata i tawhiti

English

every man may see it; man may behold it afar off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakaorangia ahau, e ihowa, i oku hoariri: ka kuhu nei ahau ki roto ki a koe

English

deliver me, o lord, from mine enemies: i flee unto thee to hide me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hoki mai ahau e toku kainga

English

i have returned to my home

Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki tonu, e ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. tet

English

the earth, o lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakakitea ano tenei e te ariki, e ihowa, ki ahau; na, he kete hua raumati

English

thus hath the lord god shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pono e kore te tekateka noa e whakarangona mai e te atua, e kore ano hoki e tirohia mai e te kaha rawa

English

surely god will not hear vanity, neither will the almighty regard it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whanau mai ahau i tamaki makaurau.

English

i was born in a surrogate in massachusett

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite te wa hei mahinga ma ihowa; kua whakakahoretia hoki e ratou tau ture

English

it is time for thee, lord, to work: for they have made void thy law.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tae atu a hamuera ki a haora, a ka mea a haora ki a ia, kia manaakitia koe e ihowa, kua whakamana e ahau te kupu a ihowa

English

and samuel came to saul: and saul said unto him, blessed be thou of the lord: i have performed the commandment of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihowa, tohungia ahau, he ngoikore hoki ahau: rongoatia ahau, e ihowa, e ohooho ana hoki oku wheua

English

have mercy upon me, o lord; for i am weak: o lord, heal me; for my bones are vexed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,879,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK