From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaua e mate
no
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mate ana taku tama
my boy is sick
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e mate wheke mate ururoa
do not die like an octopus. die like a hammerhead shark
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c/tama tu, tama ora, tama noho, tama mate kai
c/son standing, son alive, son living, son starving
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i penei ai ia hei whakaatu i te mate e mate ai ia
this he said, signifying what death he should die.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kei reira tetahi tangata, e toru tekau ma waru nga tau e mate ana
and a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia rite ai ta ihu kupu i korero ai, hei whakaatu i te mate e mate ai ia
that the saying of jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore ahau e mate, engari tera ahau e ora, hei whakapuaki i nga mahi a ihowa
i shall not die, but live, and declare the works of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te wahi e kore ai e mate to ratou kutukutu, ki te kapura e kore e e tineia
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na e mate ana te pononga a tetahi keneturio, meake marere, ko tana hoki i matenui ai
and a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hapa ana nga kuao raiona, e mate ana i te kai: ko te hunga ia e rapu ana ki a ihowa, e kore e hapa i tetahi mea pai
the young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the lord shall not want any good thing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakakahangia ake ahau ki te karepe whakamaroke, whakahauorangia ahau ki te aporo; e mate ana hoki ahau i te aroha
stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena ko ahau, i a ratou e mate ana, he kahu taratara toku, waikauwere ana toku wairua, kihai i kai: a hoki mai ana taku inoi ki toku uma
but as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: i humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mate hoki nga ika i roto i te awa, a e piro te awa; a e anuanu nga ihipiana ki te inu i te wai o te awa
and the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tohu hoki tenei ki a koe, ka puta ki au tama tokorua, ki a hoponi raua ko pinehaha, kotahi ano te ra e mate ai raua tokorua
and this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on hophni and phinehas; in one day they shall die both of them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore he aha o nga tangata ora e meatia ai e te rata, engari o te hunga e mate ana
and jesus answering said unto them, they that are whole need not a physician; but they that are sick.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka tae ano a ihu ki kana o kariri, ki te wahi i meatia ai e ia te wai hei waina. na ko tetahi tangata a te kingi, kei kaperenauma tana tama e mate ana
so jesus came again into cana of galilee, where he made the water wine. and there was a certain nobleman, whose son was sick at capernaum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore ianei koutou i kite i ta rawiri i mea ai, i a ia e mate ana i te hiakai, ratou ko ona hoa
and jesus answering them said, have ye not read so much as this, what david did, when himself was an hungred, and they which were with him;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me kawe mai to koutou teina, te whakaotinga, ki ahau; kia whakatikaia ai a koutou kupu; a e kore koutou e mate. a pena ana ratou
but bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. and they did so.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te toenetanga o te ra ka kawea mai ki a ia e nga tangata katoa nga mea o ratou e mate ana i te tini o nga mate; na whakapakia iho e ia ona ringa ki tenei, ki tenei o ratou, a ora ake ratou
now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: