Results for e pehea tō ra translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e pehea tō ra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e pehea ana koe tenei ra

English

what are you doing this morning?

Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pehea ana koe

English

i am alive

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pehea kino iho nei

English

how worse

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pehea ana a kaumatua

English

how old is he

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kai pai tō ra

English

you read well

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pehea ana koutou e hoa ma

English

how are you my friend?

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pehea ana koe o tenei po kaha heke te ua?

English

what are you doing this morning?

Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pehea ana o koutou whakaaro? na ka whakahoki ratou, ka mea, ka tika kia mate

English

what think ye? they answered and said, he is guilty of death.

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ata mārino taku ipo. kia pai tō ra. ka nui taku aroha kia koe

English

i love my child so much

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rongo koutou ki te kohukohu: e pehea ana o koutou whakaaro? na ka whakaae ratou katoa ka tika te mate mona

English

ye have heard the blasphemy: what think ye? and they all condemned him to be guilty of death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena, korerotia ki a matou, e pehea ana tou whakaaro? he mea tika ranei te hoatu takoha ki a hiha, kahore ranei

English

tell us therefore, what thinkest thou? is it lawful to give tribute unto caesar, or not?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi e pehea ana te whakahoki a te atua ki a ia? e whitu mano tangata kua waiho e ahau maku, kahore nei i piko te ture ki a paara

English

but what saith the answer of god unto him? i have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of baal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ano ratou ki te matapo, e pehea ana koe ki a ia, ki tana meatanga i ou kanohi kia kite? ka mea ia, he poropiti ia

English

they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pehea ana oti? e tata ana ki a koe te kupu, kei tou mangai, kei tou ngakau: ko ia tenei, ko te kupu o te whakapono e kauwhau nei matou

English

but what saith it? the word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka rapu ratou i a ihu, ka korerorero ki a ratou ano, i a ratou e tu ana i te temepara, e pehea ana o koutou whakaaro? e kore ranei ia e haere mai ki te hakari

English

then sought they for jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, what think ye, that he will not come to the feast?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ia, kahore; engari he rangatira no te ope a ihowa ahau i haere mai nei. na ka tapapa a hohua ki te whenua, ka koropiko, ka mea ki a ia, e pehea mai ana toku ariki ki tana pononga

English

and he said, nay; but as captain of the host of the lord am i now come. and joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, what saith my lord unto his servant?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tupato ki a koe, kei mahangatia koe kia wahi i muri i a ratou, ina whakangaromia atu ratou i tou aroaro; kei ui atu ano hoki koe ki o ratou atua, kei mea, e pehea ana te mahi a enei iwi ki o ratou atua? ka pena ano hoki ahau

English

take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, how did these nations serve their gods? even so will i do likewise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ia, e hoatu ano. a, no ka tapoko ia ki te whare, ko ihu kua korero ki a ia, kua mea, e pehea ana tou whakaaro, e haimona? e tangohia ana e nga kingi o te ao nga takoha taonga me te takoha tangata i a wai? i a ratou ake tama, i a nga tanga ta ke ranei

English

he saith, yes. and when he was come into the house, jesus prevented him, saying, what thinkest thou, simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,731,108,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK