Results for e whia ngā kaupeka o te tau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e whia ngā kaupeka o te tau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

nga mihi o te tau

English

greetings of the new year

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngā mihi o te tau hou ki a koe hoki

English

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai o te tau koe

English

enjoy the rest of the year

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga manaakitanga o te tau hou

English

the courtesy of the time

Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mihi ana whanau o te tau hau

English

greetings to the families of the new year

Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau

English

three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko matariki te matahi o te tau

English

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

meri kirihimete me ngā mihi o te tau hau ki a koe me tō whanau

English

christmas eve and greetings of the new year

Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi o te tau hou ki a koe hoki!

English

happy new year to you too!

Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi o te tau ihu o te waka a maori

English

the nose number of the natural vehicle

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi o te tau hou ki a koutou te ahi kaa.

English

new year's greetings

Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi o te kirihimete me te tau hou ki a tatou

English

and a new year,

Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngaa manaakitanga o te runga rawa me ngaa mihi o te tau hou

English

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o te ariki, o ihowa

English

three times in the year all thy males shall appear before the lord god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo te tau o te ate, mo te karearoto

English

for the age of the liver, for the liver

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o te ariki, o ihowa, o te atua o iharaira

English

thrice in the year shall all your men children appear before the lord god, the god of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mate a eriha, a tanumia ana e ratou. a ka haere mai nga taua a nga moapi ki te whenua i te aranga o te tau

English

and elisha died, and they buried him. and the bands of the moabites invaded the land at the coming in of the year.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i hanga ano e matou he tikanga ma matou kia hoatu e matou te toru o nga wahi o te hekere i te tau mo te mahi o te whare o to matou atua

English

also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our god;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakapumautia ia e ahau taku kawenata ki a ihaka, ka whanau nei i a korua ko hara a te taima e rite ana ki tenei o te tau e haere ake nei

English

but my covenant will i establish with isaac, which sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a me whakanoho e koe ki te tau puru, kia mau ai ki te potae tohunga; hei te taha ki mua o te potae

English

and thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,264,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK