Results for engari, ka rawe! translation from Maori to English

Maori

Translate

engari, ka rawe!

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka rawe

English

you will enjoy it

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rawe atu

English

all the best for the future

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rawe kōrua

English

you all will love it

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rawe e hoa ma

English

thank you for an awesome evening my friend

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rawe e te whanau

English

it will be enjoyed today by the family

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rawe ēnei kōrero mahukihuki

English

this information is good

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rawe tenei karere miharo

English

english

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mihi ki a koe, ka rawe e hoa

English

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ka nohopuku koe, kaukauria tou upoko, horoia hoki tou kanohi

English

but thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai

English

i am for peace: but when i speak, they are for war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ka taka hakari koe, karangatia nga rawakore, nga haua, nga kopa, nga matapo

English

but when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rawe taku manicure me karua huru. ka wani kē

English

my friend would love

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea te iwi ki a hohua, kahore; engari ka mahi matou ki a ihowa

English

and the people said unto joshua, nay; but we will serve the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa he tika ahau, e kore ahau e whakahoki kupu atu; engari ka inoi ahau ki toku kaiwhakawa

English

whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ka kii tonu taku mama kia kite ahau i a ratou no reira ka haere au ki te mihi

English

but my mum keeps telling me to see them so i went to say hi

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te taiepa o kaha, a ka pau i reira ona whare kingi

English

but i will send a fire on the wall of gaza, which shall devour the palaces thereof:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ki ana ona wheua i te tamarikitanga; engari ka takoto tahi me ia i roto i te puehu

English

his bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te whare o hataere, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara

English

but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakaputaina mai ranei tona kaha nui ina tautohetohe ki ahau? kahore; engari ka whai whakaaro ia ki ahau

English

will he plead against me with his great power? no; but he would put strength in me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hutia ake e ihowa te whare o te tangata whakakake: engari ka whakapumautia e ia te rohe o te pouaru

English

the lord will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,771,153,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK