Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he aha kei te pai
what's on the pros
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te
well done
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te mea i tupu
food colouring
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te wa
are you home?
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
he aha te tina?
whats for dinner ?
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te karakia
what a religious word
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha
persecution
Last Update: 2018-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'he aha tēnā, kei tō rae
welcome to my house
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha au
what colour am i
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha tena?
what are you doing
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha katoa kei te rohe o te wairarapa area
what is all in the wairarapa/tararua area
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha tenei
this is the day
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha tēnei?
what are thes
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te aha te wā
you have time
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te aha kautou?
we return now
Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te aha te kotiro
what is the boy doing
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore hoki e hoatu e matou tetahi take e he ai, ahakoa i te aha, kei whakahengia ta matou mahi minita
giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro
and why take ye thought for raiment? consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, he aha kei raro i tou ringa? homai etahi taro ki toku ringa, kia rima: etahi atu mea ranei kei konei
now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka moe, ka ara, i te po, i te ao, me te tupu ano tera te purapura, te matau ia na te aha
and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: