Results for he aroha nei noku translation from Maori to English

Maori

Translate

he aroha nei noku

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he aroha mama

English

a daughters love

Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mau roa

English

always

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore te aroha nei

English

e kore

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mo ake tonu atu

English

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha kore whakamutunga kia koe

English

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha whakamaharatanga ki a tehau

English

a love of remembrance

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mutunga kore mou e te tau

English

young at heart i love you more then anything

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hari ra mama he aroha e kore te aroha

English

happy happy a never-ending love

Last Update: 2025-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mutunga kore mōu e kore koe e warewaretia

English

english

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tautau hena ki ahau taku e aroha nei, i nga mara waina o enekeri

English

my beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of en-gedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi aroha mo ake tonu, atu ko taku e aroha nei

English

mo ake tonu atu ko taku e aroha nei

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

okioki i runga i te rangimarie e taku e aroha nei

English

rest in peace

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he rengarenga i roto i nga tataramoa, ko taku e aroha nei i waenga i nga tamahine

English

as the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei taku e aroha nei ahau; ko ahau ano tana e hiahia ai

English

i am my beloved's, and his desire is toward me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he atawhai a ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou atua

English

gracious is the lord, and righteous; yea, our god is merciful.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari i enei mea katoa hira ake te wikitoria i a tatou, he mea nana i aroha nei ki a tatou

English

nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, he ataahua koe, e taku e aroha nei; nana, he purotu koe; ko ou kanohi kei te kukupa

English

behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he atawhai a ihowa, he aroha: he puhoi ki te riri, he nui tana mahi tohu

English

the lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore o ratou matauranga, he hunga kupu taka, kahore nei he aroha, kahore e tohu tangata

English

without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kuhua mai tona ringa e taku e aroha nei i te kohao o te tatau, a oho ana toku manawa mona

English

my beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,921,342,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK