Results for he aroha taki koe translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

he aroha taki koe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he aroha mama

English

a daughters love

Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha kore whakamutunga kia koe

English

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mau roa

English

always

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mutunga kore

English

endless love for you

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mo ake tonu atu

English

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mau roa e te tau

English

a lasting love

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mutunga kore mōu e kore koe e warewaretia

English

english

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha whakamaharatanga ki a tehau

English

a love of remembrance

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mutunga kore mou e te tau

English

young at heart i love you more then anything

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he atawhai a ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou atua

English

gracious is the lord, and righteous; yea, our god is merciful.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he atawhai a ihowa, he aroha: he puhoi ki te riri, he nui tana mahi tohu

English

the lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore o ratou matauranga, he hunga kupu taka, kahore nei he aroha, kahore e tohu tangata

English

without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore he aroha o tetahi i rahi ake i tenei, ara kia tuku te tangata i a ia ano kia mate mo ona hoa

English

greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e noho ia i te aroaro o te atua ake ake: whakaritea mai he aroha, he pono, hei tiaki i a ia

English

he shall abide before god for ever: o prepare mercy and truth, which may preserve him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ki te mea ia ki a koe, e kore ahau e mawehe atu i a koe; he aroha hoki nona ki a koutou ko tou whare, he pai no tana noho ki a koe

English

and it shall be, if he say unto thee, i will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te mea he tupapaku tatou i nga he, whakaorangia ngatahitia ana tatou e ia me te karaiti, he aroha noa i whakaorangia ai koutou

English

even when we were dead in sins, hath quickened us together with christ, (by grace ye are saved;)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tango ana te tangata kino i te taonga tarewa, kahore hoki ana utu: ko te tangata tika ia he aroha tona, he homai

English

the wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tau te aroha noa ki te hunga katoa e aroha ana, he aroha parakore, ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti. amine

English

grace be with all them that love our lord jesus christ in sincerity. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kia whakaputaina mai e ihowa he aroha, he pono, ki a koutou; ka utua ano hoki koutou e ahau mo tenei mahi pai, mo koutou i mea i tenei mea

English

and now the lord shew kindness and truth unto you: and i also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i mea a honatana kia oati ano a rawiri; he aroha hoki nona ki a ia: i aroha hoki ia ki a ia, me te mea ko te aroha ki tona wairua ake

English

and jonathan caused david to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,025,622,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK