Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e kore e kino rawa
oh yeah?
Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e mimiti maku aroha
your love won't be wasted
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e mimiti te aroha mou
it will not fade away
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari huritau, im tino e kore e pono
for my beautiful year e
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e tatari kia kite i a koe
can't wait to see you all
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e memeha taku aroha ki a koe
the source of the greeting will not fa
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pono ka pai tau whakawhetai, otiia e kore e hanga te pai o tera
for thou verily givest thanks well, but the other is not edified.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka rere atu ia ano he moemoea, e kore ano hoki e kitea: ae ka aia atu ia, ano he rekanga kanohi no te po
he shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e rongo ki te kino e kore e kite i te
see no evil, hear no evil, speak no evil
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e mutunga takuaroha mou . arohanui ake tonu .
e kore e mutunga taku aroha mou. arohanui ake tonu .
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e tamata ki te matau ahau engari aroha ki ahau
proverb
Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e taea e koe te whakamakuku i te kari ki te peere kau
water the garden
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nui atu taku aroha ki a koe i ta nga kupu e kore e taea te korero
i love you more than words can say say
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te wairua ataahua e kore e warewaretia kia okioki i runga i te rangimarie
a beautiful soul that should not be forgotten to rest in peace
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te kahore ia e puaki tau ki taurangi, e kore e waiho hei hara mou
but if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka atiutiu atu ratou i tetahi moana ki tetahi moana, i te raki ki te rawhiti; ka kopikopiko, he rapu i te kupu a ihowa; heoi e kore e kitea
and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the lord, and shall not find it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i aua ra tera nga tangata e rapu i te mate, a e kore rawa e kitea; e hiahia ano ratou kia mate, heoi ka oma te mate i a ratou
and in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore o reira raiona, e kore ano tetahi kararehe kai kino e tika na reira, e kore e kitea ki reira; engari ka haereerea e te hunga i hokona
no lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuware! ko tau e whakato na, e kore e puta ki te ora, ki te kahore e mate
thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka rapua ratou, ou hoariri, e koe, a e kore e kitea; ko te hunga i whawhai ki a koe, ka rite ki te kahore, ki te moti noa iho
thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: