Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he aha te mea nui o te ao
proverb says
Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ngā maioha o te ao marama,
sorry, sorry. i am sorry for your loss
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tauiri o te ao
tauiri o te ao
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te mea nui o te ao
which is important
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko koe he tino ataahua atu o te ao katoa
make yourself a perfect image
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te kunenga o te ao tikanga
translate these words
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tikanga o te ao ki ahau
you means the world to me
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai i te pai rawa atu whenua tuarua tuarua o te ao
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hea te tiriti tāhekeheke rawa atu o te ao
where the world's most slippery street
Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko koe te hine tino ataahua atu o te ao katoa
make yourself a perfect ima
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ahau i te ao nei, ko ahau te marama o te ao
as long as i am in the world, i am the light of the world.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao
therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world
Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he teka ianei kei te karanga te whakaaro nui, e puaki ana ano te reo o te matauranga
doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai
salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao
known unto god are all his works from the beginning of the world.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pai ke ki te kore au ki taurangi, i te puta i a koe o te kupu taurangi a kahore i whakamana e koe
better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana, kahore he pai mo ratou i o ratou ringa ake: matara atu i ahau te whakaaro o te hunga kino
lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tangi mai e hoa ma te ao o te uru e kononhi
deepest sympathy
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko te wahine i kite na koe, ko te pai nui ia, kei a ia nei te kingitanga i runga i nga kingi o te ao
and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia wehi te whenua katoa ki a ihowa; kia ohooho nga tangata katoa o te ao ki a ia
let all the earth fear the lord: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: