Results for he uri ahau no translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he uri ahau no

English

i live

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no rānana ingarangi

English

my grandparents lived in the waikato

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no italy me croatia

English

nice to see you

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

countdown he kaimahi ahau no

English

i am an employee of

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau o te ati awa ano hoki

English

i am a descendant of

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no te waiariki me ngati korora, pataua

English

pataua is my home

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri tenei no ngāti kahungunu ki heretaunga

English

this is a monkey

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko au he uri o te tupuna

English

i am a descendant of the stars

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he puawai ahau no harono, he rengarenga no nga awaawa

English

i am the rose of sharon, and the lily of the valleys.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kaihauturu pono ahau no te whakatoranga e whakamanamana ana ahau kia noho tahi me te iwi

English

i am a true desendant of whakatohea i am proud to be with in the iwi

Last Update: 2018-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo tana tama, i whanau nei he uri no rawiri, no te wahi ki te kikokiko

English

concerning his son jesus christ our lord, which was made of the seed of david according to the flesh;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no Ōwairoa ahau no Ōwairoa ahau no Ōwairoa ahau

English

i live in

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he patunga mo te pai kei ahau; no tenei ra nei ahau i whakamana ai i aku kupu taurangi

English

i have peace offerings with me; this day have i payed my vows.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ka mea ia, ehara ahau i te poropiti, he paruauru ahau, he pononga hoki ahau no toku taitamarikitanga ake

English

but he shall say, i am no prophet, i am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mahara ki a ihu karaiti, i whakaarahia nei i te hunga mate, he uri no rawiri, e ai ki taku rongopai

English

remember that jesus christ of the seed of david was raised from the dead according to my gospel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakaarahia ake e ihowa he hoariri mo horomona, ko harara eromi: he uri ia no te kingi i eroma

English

and the lord stirred up an adversary unto solomon, hadad the edomite: he was of the king's seed in edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hari ana ahau, no te mea ka marama toku whakaaro ki a koutou i nga mea katoa

English

i rejoice therefore that i have confidence in you in all things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera

English

the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri no tenei tangata ta te atua i homai ai ki a iharaira, he kaiwhakaora, ko ihu, hei whakarite i te mea i korerotia ai i mua

English

of this man's seed hath god according to his promise raised unto israel a saviour, jesus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ia, he reo ahau no tetahi e karanga ana i te koraha, whakatikaia te huarahi o te ariki; he pera me ta ihaia poropiti i mea ai

English

he said, i am the voice of one crying in the wilderness, make straight the way of the lord, as said the prophet esaias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,541,582 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK