Results for heira translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

heira

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

na ka noho a ehau ki maunga heira: ko eroma a ehau

English

thus dwelt esau in mount seir: esau is edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka hoki a ehau i taua rangi ano, ka haere ki heira

English

so esau returned that day on his way unto seir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko nga whakatupuranga enei a ehau papa o nga eromi i maunga heira

English

and these are the generations of esau the father of the edomites in mount seir:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki maunga heira, poropititia te he mo reira

English

son of man, set thy face against mount seir, and prophesy against it,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me nga hori i to ratou maunga, i heira, a tae noa ki ereparana, ki te taha o te koraha

English

and the horites in their mount seir, unto el-paran, which is by the wilderness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia kotahi tekau ma tahi nga ra e haere atu ana i horepa, ki te tika na maunga heira, ka tae ai ki kareheparena

English

(there are eleven days' journey from horeb by the way of mount seir unto kadesh-barnea.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tono tangata atu a hakopa ki mua i a ia ki a ehau, ki tona tuakana, ki te whenua o heira, ki te whenua o eroma

English

and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, kua mea nei a moapa raua ko heira, nana, kua rite te whare o hura ki nga iwi katoa

English

thus saith the lord god; because that moab and seir do say, behold, the house of judah is like unto all the heathen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko rihona ariki, ko etere ariki, ko rihana ariki: no nga hori enei ariki, no roto i o ratou ariki i te whenua o heira

English

duke dishon, duke ezer, duke dishan: these are the dukes that came of hori, among their dukes in the land of seir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana

English

thus will i make mount seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te poropititanga mo ruma. e karanga mai ana tetahi ki ahau i heira, e te kaitutei, ko te aha i te po? e te kaitutei, ko te aha i te po

English

the burden of dumah. he calleth to me out of seir, watchman, what of the night? watchman, what of the night?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka puta nga amori, e noho ana i taua maunga, ki te tu i a koutou, a whai ana i a koutou, ano he pi, patua iho koutou i heira, a taea noatia a horema

English

and the amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in seir, even unto hormah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua e whakapataritari i a ratou; e kore hoki e hoatu e ahau ki a koutou tetahi wahi o to ratou whenua, ahakoa takahanga mo te kapu o te waewae, no te mea kua hoatu e ahau a maunga heira ki a ehau hei kainga tupu

English

meddle not with them; for i will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because i have given mount seir unto esau for a possession.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka timata nei ratou te waiata, te whakamoemiti, ka whakatakotoria e ihowa he pehipehi mo nga tama a amona, a moapa, mo o maunga heira i haere mai nei ki te whawhai ki a hura; a ka patua ratou

English

and when they began to sing and to praise, the lord set ambushments against the children of ammon, moab, and mount seir, which were come against judah; and they were smitten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko etahi o ratou, ara o nga tama a himiona, e rima rau tangata, i haere ki maunga heira, ko o ratou rangatira ko peratia, ko nearia, ko repaia, ko utiere, he tama enei na ihi

English

and some of them, even of the sons of simeon, five hundred men, went to mount seir, having for their captains pelatiah, and neariah, and rephaiah, and uzziel, the sons of ishi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,109,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK