From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia pai o koutou ra whakatā
our team
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ki pai o whakaaro
pai t kitea to whakaaro
Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia pai o koe hararei
good your holidays
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te pō pai o taku hoa
goodnight my friend
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te pō pai o taku aroha
goodnight my heart
Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pai te mihi me te pai o te
cheers
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano te pai o ou teneti, e hakopa, o ou nohoanga, e iharaira
how goodly are thy tents, o jacob, and thy tabernacles, o israel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koia i nui ke ai te pai o te kawenata ko ihu nei tona kaiwhakamau
by so much was jesus made a surety of a better testament.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tumanako matou kia pai o koutou wiki, kia pai o koutou oranga
please support our fundraiser for tonga
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua kitea ano te pai o ta te atua kupu, me nga mea kaha o te ao meake nei puta
and have tasted the good word of god, and the powers of the world to come,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te mea ka pai koutou, a ka rongo, ka kai koutou i nga mea pai o te whenua
if ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tokomaha nga tamahine i u te pai o ta ratou mahi, otiia hira ake tau i a ratou katoa
many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamatauria, kia kite ai koutou i te pai o ihowa: ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a ia
o taste and see that the lord is good: blessed is the man that trusteth in him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te rongo ratou, a ka mahi ki a ia, ka pau o ratou ra i runga i te pai, o ratou tau i runga i nga ahuareka
if they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea a hura ki ona tuakana ratou ko ona teina, he aha te pai o ta tatou patu i to tatou teina, o te huna hoki i ona toto
and judah said unto his brethren, what profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whawhaitia te whawhai pai o te whakapono, hopukia atu te ora tonu, ko te mea hoki tena i karangatia ai koe, a whakaaetia ana e koe te whakaaetanga pai i te aroaro o nga kaititiro tokomaha
fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he taitamariki ataahua! ko te tumanako i whiwhi koe i te tino pai o te po manaia. ko koe te teina tane
what a goodlooking young man! i hope you had the best night manaia. you are the man brother
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kātahi te whiwhinga nui e mātakitaki ana i a koe mai i te tīmatanga o te reo ki te whakaoti i te pai o taku kore kupu i mau ai koe ki te mutunga ko koe te tangata e aroha nui ana ki a koe, ka piko ia i ta
what a massive achievement henz watching you from the beginning of te reo to now coming to the finish how neat i have zero words you stuck it out to the end your the man big loves to you all the sleepless nights doing your work to make sure have everything done the blood sweat an tears you put into your work mean maori
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te pai o te whakapakoko i whaoa ai e tona kaihanga; o te whakapakoko whakarewa ano, o te kaiwhakaako ki te teka, i whakawhirinaki ai tona kaihanga ki tana mahi, ka mahi i nga whakapakoko wahangu
what profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana, ko taku i kite ai, he mea pai, he mea ataahua, kia kai te tangata, kia inu, kia kite hoki i te pai o tona mauiui katoa i mauiui ai ia i raro i te ra i nga ra katoa e ora ai ia, e homai nei e te atua ki a ia; nana hoki tena wahi
behold that which i have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which god giveth him: for it is his portion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: