Results for homai te pukapuka translation from Maori to English

Maori

Translate

homai te pukapuka

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

homai te pukapuka

English

give me the book

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

homai te pene

English

provide finance that partners with

Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

homai te kihikihi

English

give me the w

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei [x] te pukapuka

English

book is in [x]

Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

homai te hapi makawe

English

is the time of tooth calculation

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora koe mo te pukapuka

English

thank you

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka panui ahau i te pukapuka

English

i take. the book

Last Update: 2024-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me pānui tātou i te pukapuka

English

it's book time

Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

piki mai kake mai ra homai te wai ra

English

since coming up

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi kia a koe mö te pukapuka tono.

English

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rua tekau ma rima tara te utu mo te pukapuka

English

she has baked a cake

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, me i tuhituhia aku kupu! aue, me i taia ki te pukapuka

English

oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te poropititanga mo ninewe, ko te pukapuka o te kite a nahumu erekohi

English

the burden of nineveh. the book of the vision of nahum the elkoshite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

English

the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te pukapuka i tukua mai nei e koutou ki a matou kua ata korerotia ki toku aroaro

English

the letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na whakapumautia ana enei meatanga purimi e te kupu a ehetere; tuhituhia iho ki te pukapuka

English

and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti

English

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tuhituhi atu ahau ki a koutou i roto i te pukapuka, kia kaua e whakahoa ki nga tangata puremu

English

i wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kupu tenei a ihowa nana nei i homai te ara i te moana, te huarahi i roto i nga wai kaha

English

thus saith the lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona

English

and he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,733,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK