From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pūkaha o aotearoa
engineering for new zealand
Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huri noa
have a good life
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga pirimihana o aotearoa
new zealand police
Last Update: 2018-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me te aroha o aotearoa
the love of my life
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i roto i te taua o aotearoa
in the nz army
Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huri noa i te whare
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa
white sky
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huri noa i to tatou whare
thank you everyone for listening have a good day
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e miharo ana matou ki a koutou me te nui o te aroha o aotearoa
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he āhua mātao te mātao o aotearoa, engari kai te taupoki tonu i te rohe e noho ana ahau
new zealand's been okay bit cold but still liking the area i stay in
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua puta mai hoki te aroha noa o te atua e ora ai nga tangata katoa
for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tau te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ki a koutou
the grace of our lord jesus christ be with you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa. ma rangi raua ko papa tatou e manaaki, e tiaki hei nga tau e tu mai nei.
velké díky také lidem nového zélandu. kéž nám nebe a země v nadcházejících letech žehná a chrání nás.
Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tango ana a paora i a hira, haere ana, he mea tuku ki te aroha noa o te atua e nga teina
and paul chose silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miharo tonu ahau ki te hohoro o to koutou nekehanga atu i te kaikaranga o koutou i runga i te aroha noa o te karaiti ki tetahi rongopai ke
i marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of christ unto another gospel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua
and thence sailed to antioch, from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kohao i waenganui o te koroka, he pera me te kohao o te pukupuku, me te whiri ano i te kohao a huri noa, kei pakaru
and there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tona taenga atu, ka kite i te aroha noa o te atua, ka hari, ka whakahau i a ratou katoa kia u te ngakau, kia piri ki te ariki
who, when he came, and had seen the grace of god, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pere he pamekaranete, he pere he pamekaranete, ki te remu o te koroka a huri noa, hei mea minita; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the lord commanded moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka noho a rawiri ki te pourewa, a huaina ana a reira, ko te pa o rawiri. i hanga ano e rawiri a tawhio noa, o miro mai ano a haere whakaroto
so david dwelt in the fort, and called it the city of david. and david built round about from millo and inward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: