Results for i mua mahi translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

i mua mahi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i mua

English

ago

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mua o te 2pm

English

2pm

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mua i toku haere

English

said

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite ahau i a koe i mua

English

i will see you and it will rain

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena tangohia mai o hu i mua i te urunga

English

please remove your shoes before you enter

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e kiia mai he kaihe i mua i taku tangi

English

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rua rā ki mua te rā i mua i te rā o te rā

English

two days ago it was sunday

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tata 2,000 tau i mua, i korero tetahi kaituhi paipera

English

nearly 2,000 years ago, a bible writer said

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha ngā whakariteritea te manuhiri i mua i tōna whakaekenga ki rung marae

English

what preparations did the visitor make before entering the marae?

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora ki a koe te ariki mo tēnei kararehe i mua i a mātau

English

thank you lord for this fish before us

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari i mua i au i mutu te korero, i tangi au i te waiata

English

but before i finshed my speech, i sang a song

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa

English

a fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea i ta tou ringa, i ta tou whakaaro i whakatakoto ai i mua kia meatia

English

for to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao

English

he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ki to whanau me te titiro whakamua ki nga mea whakahirahira i mua mo tatou katoa hei utuafare

English

love you family and looking forward to exciting things ahead for us all as a family as we let god walk with us

Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kua whakapuakina e ihowa ki a hamuera i te ra i mua atu i te taenga mai o haora, kua mea

English

now the lord had told samuel in his ear a day before saul came, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha nga wahi, he maha nga huarahi i korero ai te atua i mua, ara nga poropiti, ki nga matua

English

god, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haereerea ra e koutou i mua i runga i ta tenei ao tikanga, i ta te rangatira o te kaha o nga kapua, o te wairua e mahi nei inaianei i roto i nga tama a te tutu

English

wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka okioki koe inaianei ma, haere i runga i te rangimarie me nga whanau kua haere atu i mua i a koe. moe rangimarie

English

you can rest now ma, go in peace with the whanau that have gone before you. arohanui

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua hoki e whakatoia te manene, kaua ano hoki ia e tukinotia: he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa

English

thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,989,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK