Results for i nga mahi katoa translation from Maori to English

Maori

Translate

i nga mahi katoa

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

nga mahi

English

the works

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mutu koutou i nga mahi

English

has stopped working

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mihi ki a koe mo nga mahi pakeke katoa

English

happy easter

Last Update: 2018-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha nga mahi

English

many thanks

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai ki a koe mo mahi katoa

English

thank you for all your support

Last Update: 2025-01-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a koutou mahi katoa kaua te amuamu, te tautohetohe

English

do all things without murmurings and disputings:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka oti pai nga mahi

English

works well

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tino mihi ki a koe mo ō mahi katoa

English

thank you so much for all your work

Last Update: 2024-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara i nga mahi, kei whakamanamana te tangata

English

not of works, lest any man should boast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mahi mo tenei ra

English

our work for today

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa

English

that the man of god may be perfect, throughly furnished unto all good works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai ki te atua mo ana mahi katoa mo tatou

English

give thanks to god for all that he has done for me

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te mea he tika te kupu a ihowa, a kei runga i te pono ana mahi katoa

English

for the word of the lord is right; and all his works are done in truth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu  nga mahi mo tenet ra

English

for this day

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo te tuhi kohatu, mo te whakanoho, mo te whakairo rakau, mo te mahi i nga mahi katoa a te tohunga

English

and in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me wai e korero nga mahi nunui a ihowa: e whakakite katoa nga whakamoemiti ki a ia

English

who can utter the mighty acts of the lord? who can shew forth all his praise?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore nga mahi e oti, moti kore noeho

English

everything happens for a reason

Last Update: 2013-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te mea ka whakawakia nga mahi katoa e te atua, te mea huna ano hoki, ahakoa pai, ahakoa kino

English

for god shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ratou e kite i nga mahi a ihowa, i ana mahi whakamiharo i te rire

English

these see the works of the lord, and his wonders in the deep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mana e whakamarie o koutou ngakau, mana koutou e whakau ki runga ki nga kupu, ki nga mahi pai katoa

English

comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,690,072,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK