Results for i peke ratou ki te toa ki te hoko a... translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

i peke ratou ki te toa ki te hoko arani

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i noho ratou ki te tepu kai

English

stay at the table

Last Update: 2024-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i haere au ki te toa

English

i went to the shop

Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e oma ana ratou ki te kainga

English

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i hae hoki ratou ki a mohi i te puni, ki a arona ano, ki te tangata tapu a ihowa

English

they envied moses also in the camp, and aaron the saint of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te pirangi au ki te hoko taonga

English

hello how are you both

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tetahi ra ka haere au ki te toa

English

one day i went to the store

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere ētahi tamariki ki te toa hoko maha hīpaea te huarahi

English

some children went to the shops across the road

Last Update: 2018-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere maua ko sarah, ki te toa hoko maha hīpaea te huarahi

English

i went with a sarah, to the supermarket across the road

Last Update: 2018-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka haere au ki te toa

English

what are you doing tomorrow

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae ra, i whakahawea ratou ki te whenua ahuareka; kihai ratou i whakapono ki tana kupu

English

yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te haere ahau ki te toa

English

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e haere ana a tame ki te toa

English

pita is running to the train

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te haere au ki te toa?

English

how is your friend

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te awatea nei, tutaki ana ratou ki te pouri; whawha ana ratou i te poutumarotanga, ano ko te po

English

they meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka tuwhaina ia e ratou, a ka mau ratou ki te kakaho, ka patua ki tona matenga

English

and they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tonoa atu ratou kia haere ki nga whenua, ki nga kainga i tetahi taha, i tetahi taha, ki te hoko kai ma ratou

English

send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua meinga matou kia rite ki te hunga kihai nei koe i kingi mo ratou; ki te hunga kihai nei i huaina ki tou ingoa

English

we are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ia te hoko nei i tou ora kei ngaro; te karauna nei i a koe ki te atawhai, ki te aroha

English

who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere ana hoki o ratou waewae ki te kino, e hohoro ana ratou ki te whakaheke toto

English

for their feet run to evil, and make haste to shed blood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taupokina iho ratou e nga wai hohonu; totohu ana ratou ki te rire, ano he kamaka

English

the depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,264,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK