Results for i te ata nei a mere i inu ai? translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

i te ata nei a mere i inu ai?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i te ata nei

English

this morning

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite koe i te ata nei

English

see tonight

Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hoki mai au i te ata nei

English

i remembered this morning

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pehea ana kautau i te ata nei?

English

im good very organized this morning what about you

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kai mo te ata nei

English

this morning work

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere i te ata

English

morning walk

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kāore mātou i te pāparakāuta i te ata nei

English

tuhia e toru ngārerenga me nga kupu

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oho au i te ono karaka i te ata nei

English

kei te oho au e ono karaka

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia korero tatou i te ata

English

in the morning

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

korero i te ata kia pai ta moe

English

talk in the morning have a good sleep

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka maranga nga tama a iharaira i te ata, a ka noho ki kipea

English

and the children of israel rose up in the morning, and encamped against gibeah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, i te ata, i a ia e hoki ana ki te pa, ka hiakai ia

English

now in the morning as he returned into the city, he hungered.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi

English

i nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haurua mai i te rima karaka i te ata ka oho au

English

five past twelve

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke

English

in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka maranga a paraama i te ata, a whakanohoia ana e ia tana kaihe, a haere ana i nga rangatira o moapa

English

and balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of moab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka maranga wawe a hohua i te ata, a hapainga ake ana e nga tohunga te aaka a ihowa

English

and joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara ianei tenei i te mea e inu ai toku ariki, i tana hoki e kite tohu ai ia? ka kino ta koutou mahi

English

is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

korohi te manu takari mai i te ata ka ao, ka ao, ka awatea

English

the squirrel bird, the squirrel, will be sted, and it's going to be a life-threatening day.

Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kai nei i te ngako o a ratou patunga tapu, i inu hoki i te waina o a ratou ringihanga? me whakatika ratou ki te awhina i a koutou, kia ai hoki ratou hei kuhunga atu mo koutou

English

which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,206,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK