Results for i te manawa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

i te manawa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i te

English

not

Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te manawa koutou

English

in the breath

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te taha

English

where i grew up

Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te kaupapa arataki i te kai manawa ora

English

food and nutrition guidelines

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te wa poto

English

i te wa poto

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te manawa, ki te wairua

English

to breathe

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara i te ti

English

it's not tea buddy

Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te aha koutou?

English

what did you do?

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te whare pukapuka

English

librarian

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hao i runga ka hao i raro ka hao i te manawa taku taanga manawa

English

take a breath

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te ngakau nga manawa i te whare nei

English

home is where the heart is

Last Update: 2015-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kuhua mai tona ringa e taku e aroha nei i te kohao o te tatau, a oho ana toku manawa mona

English

my beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga mea katoa kei roto nei i o ratou pongaihu te manawa ora, o nga mea katoa i te tuawhenua, i mate

English

all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na te manawa o te atua i homai te huka: a kuiti iho te whanuitanga o nga wai

English

by the breath of god frost is given: and the breadth of the waters is straitened.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te kaha rawa ratou i whai mahara ai

English

but there is a spirit in man: and the inspiration of the almighty giveth them understanding.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kitea nga takere o te moana, ka takoto kau nga putake o te ao i te whakatupehupehunga a ihowa, i te whenunga o te manawa o ona pongaponga

English

and the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the lord, at the blast of the breath of his nostrils.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka kitea nga takere o nga wai, a ka takoto kau nga putake o te ao i tau whakatupehupehutanga, e ihowa, i te whengunga o te manawa o ou pongaponga

English

then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, o lord, at the blast of the breath of thy nostrils.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira i te kitenga o parao ka whai taanga manawa, ka whakapakeke ano i tona ngakau, kahore hoki i rongo ki a raua; ko ta ihowa hoki i ki ai

English

but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rite hoki ki te tinana ka mate nei ki te kahore te manawa ora, waihoki ko te whakapono, ki te kahore he mahi, he mea mate

English

for as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e toru hoki nga ra o hona, e toru nga po i roto i te kopu o te tohora; waihoki ka toru nga ra, ka toru nga po o te tama a te tangata ki te manawa o te whenua

English

for as jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,625,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK