Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka ki te
ad goes to the tomorrow
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ka ki te ano
over time friends
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ki te koe era marama
you will be with the rest of the month
Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatou tatou ka ki te mahi
we have to do it
Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ki a ihu ki a raua, ka mea, kua tae mai te haora e whakakororiatia ai te tama a te tangata
and jesus answered them, saying, the hour is come, that the son of man should be glorified.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka pa te pouri ki a ratou, ka ki takitahi ki a ia, ko ahau koia
and they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, is it i? and another said, is it i?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira i taku korerotanga i enei mea ki a koutou, ka ki o koutou ngakau i te pouri
but because i have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino
there shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka ki ia ki tona iwi, nana, hira ake, kaha ake i a tatou te iwi o nga tama a iharaira
and he said unto his people, behold, the people of the children of israel are more and mightier than we:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the lord filled the tabernacle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka ki mai ia, ko enei e rua ko nga tama a te hinu, e tu ana i te taha o te ariki o te whenua katoa
then said he, these are the two anointed ones, that stand by the lord of the whole earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ki, i mea ia, e taea e ahau te whakahoro te whare tapu o te atua, a kia toru nga ra ka oti i hau te hanga
and said, this fellow said, i am able to destroy the temple of god, and to build it in three days.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no to ratou rongonga, a ka ki i te riri, ka karanga ake, ka mea, he nui a riana o nga epehi
and when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, great is diana of the ephesians.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho
which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i tetahi hoki ka ki nei, ko ahau no paora; me tetahi atu, ko ahau no aporo, ehara oti koutou i te hunga i te kikokiko
for while one saith, i am of paul; and another, i am of apollos; are ye not carnal?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ka ki nga oko, ka mea atu ia ki tana tama, mauria mai ano he oko ki ahau. a ka mea tera ki a ia, kahore atu he oko. na mutu ake te hinu
and it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, bring me yet a vessel. and he said unto her, there is not a vessel more. and the oil stayed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka ki atu koe ki a ratou, ko te kupu tenei a ihowa: ki te kahore koutou e rongo ki ahau, ka haere i runga i taku ture kua hoatu nei e ahau ki to koutou aroaro
and thou shalt say unto them, thus saith the lord; if ye will not hearken to me, to walk in my law, which i have set before you,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nui hoki ia i te aroaro o te atua: e kore ia e inu i te waina, i te wai whakahaurangi ranei: a ka ki ia i te wairua tapu, mai ano o te kopu o tona whaea
for he shall be great in the sight of the lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the holy ghost, even from his mother's womb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i a ia e inoi ana i tetahi wahi, a ka mutu, ka ki atu tetahi o ana akonga ki a ia, e te ariki, whakaakona matou ki te inoi, me hoani hoki i whakaako ra i ana akonga
and it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, lord, teach us to pray, as john also taught his disciples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ki ake tenei, na ihowa ahau; ko tetahi atu, karangatia ana e ia ko hakopa hei ingoa mona; ko tetahi atu, tuhituhi ana tona ringa ki a ihowa, whakahuatia ake e ia ko iharaira hei ingoa mona
one shall say, i am the lord's; and another shall call himself by the name of jacob; and another shall subscribe with his hand unto the lord, and surname himself by the name of israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: