From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenei te tangata!
keep up the good work guys
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”
my love.
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mate te kaiwhakaatu teka; na, ko te tangata whakarongo, ka korero, kahore he kaiwhakahe
a false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka patua e ahau nga tangata o tenei pa, te tangata, te kararehe: ka mate ratou i te mate uruta nui
and i will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ora hoki i a ia te rawakore ua tangi atu, te ware hoki me te tangata kahore nei ona kaiawhina
for he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ki te mea ka ora noa te tangata tika, kei hea he putanga mo te tangata karakiakore, mo te tangata hara
and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mate te tangata mangere i tona hiahia ano; e kore hoki ona ringa e pai ki te mahi
the desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakatupato a apimereke ki tona iwi katoa, ka mea, ko te tangata e pa ki tenei tangata, ki tana wahine ranei, he pono ka mate ia
and abimelech charged all his people, saying, he that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nawai a ka mate te tangata rawakore, a kawea ana e nga anahera ki te uma o aperahama: a ka mate hoki ko te tangata taonga, a tanumia ana
and it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mate nga mea nunui ratou ko nga mea ririki ki tenei whenua; e kore ratou e tanumia, e kore hoki te tangata e tangi ki a ratou, e kore e haehae i a ratou, e kore e whakamoremore i o ratou mahunga mo ratou
both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha
but ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tohu ia i te tangata iti, i te rawakore; ka ora ano i a ia nga wairua o nga rawakore
he shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka kinongia koutou e nga tangata katoa, he mea hoki mo toku ingoa; ko te tangata ia e u ana a taea noatia te mutunga, ka ora ia
and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata e whakatata ana ki te tapenakara o ihowa, ka mate: kia poto ranei matou katoa ki te mate
whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the lord shall die: shall we be consumed with dying?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata apo taonga, raruraru ana i a ia tona whare; ka ora ia te tangata e kino ana ki nga mea homai noa
he that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te tikina ano hoki e te tangata tetahi mea a tona hoa, a ka whara, ka mate ranei, me te ngaro ano te rangatira o taua mea, me ata whakautu ano e ia
and if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenei ake hoki ka haere mai te tama a te tangata, ratou ko ana anahera, i runga i te kororia o tona matua; a ko reira hoatu ai e ia ki tenei, ki tenei, te utu o tana mahi
for the son of man shall come in the glory of his father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata e pupuri ana i te whakahau e pupuri ana i tona wairua: engari ko te tangata kore whakaaro ki ona ara ka mate
he that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na hohoro tonu tana karanga ki te tangata i mau i ana patu, ka mea ki a ia, unuhia tau hoari, whakamatea hoki ahau, kei korerotia ahau, he wahine nana ia i patu. na werohia ana ia e tana tangata, a ka mate
then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, draw thy sword, and slay me, that men say not of me, a woman slew him. and his young man thrust him through, and he died.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e paoa ana e ratou nga hua o te neke, e hanga ana e ratou te whare pungawerewere: ko te tangata e kai ana i a ratou hua ka mate, a ki te kopengia tetahi, ka puta he waipera
they hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: