Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka mau te wehe
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau te pai!
good luck!
Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tu te ihi ihi
the urine stopped
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau te wehi e tama
well done boys
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau te wehi i te ra
fear took the day friend
Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau te wehi mo to korero
you are doing awesome with your te reo
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau te retu e te wagine toa
your voice will be good
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te ihi kai au
it was also very cold
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau to hoa pumau
i'm susan's partner
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau o ratou mahunga
take what
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mau te rongo ki a koe
i wish for world peace
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei mau te poaki i te pouaka
don't get the box
Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hiahia ahau kia mau te rongo ki a koe
peace
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mau te hihiri o te matauranga hei tirama i to ara
proverb
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia
then pilate therefore took jesus, and scourged him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mau o ratou ringa ki a ia, a hopukina ana ia
and they laid their hands on him, and took him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mau te hara ki tenei, ka whakawai hoki i ahau i runga i te kupu whakahau, nana ahau i mate ai
for sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi
peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te taea, whakapaua ta koutou kia mau te rongo ki nga tangata katoa
if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piki atu au ki te taumata o tōku maunga, ka kite au i te mana, i te ihi o te whenua nei pi nō ōku tīpuna.
i will go up to the heights of my mountain, and i will see the power and the science of the land that belonged to my fathers.
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: