Results for ka nau ahau translation from Maori to English

Maori

Translate

ka nau ahau

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

nau ahau

English

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nau ahau, mau ahau e whakaora: kua rapua hoki e ahau au ako

English

i am thine, save me; for i have sought thy precepts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nau ahau i tono mai ki te ao, he pena ano taku tono i a ratou ki te ao

English

as thou hast sent me into the world, even so have i also sent them into the world.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nau ahau i whakakakahu ki te kiri, ki te kikokiko, a nau ano ahau i hohou ki te wheua, ki te uaua

English

thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki te kingi o iharaira, ka mea, rite tonu ki tau i mea na, e toku ariki, e te kingi: nau ahau me aku mea katoa

English

and the king of israel answered and said, my lord, o king, according to thy saying, i am thine, and all that i have.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te matua tika, ahakoa te ao te mohio ki a koe, e mohio ana ahau ki a koe, a kua mohio ano enei, nau ahau i tono mai

English

o righteous father, the world hath not known thee: but i have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nau hoki ahau i ora ai i nga ngangautanga a toku iwi; nau ahau i tiaki hei upoko mo nga tauiwi: hei apa moku te iwi kahore nei i matauria e ahau

English

thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which i knew not shall serve me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mahara ano ahau e rongo tonu ana koe ki ahau: heoi he whakaaro ki te hunga e tu mai nei i korero ai ahau, kia whakapono ai ratou, nau ahau i tono mai

English

and i knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by i said it, that they may believe that thou hast sent me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ahau i roto i a ratou, ko koe hoki i roto i ahau, kia tino tutuki ai ratou ki te kotahitanga: kia mohio ai ano te ao, nau ahau i tono mai, he rite hoki tou aroha ki a ratou ki tou aroha ki ahau

English

i in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia kotahi ai ratou katoa; me koe hoki, e pa, i roto i ahau, me ahau ano i roto i a koe, kia kotahi ai hoki ratou i roto i a taua: kia whakapono ai te ao, nau ahau i tono mai

English

that they all may be one; as thou, father, art in me, and i in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,588,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK