From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka ngaro ahau
i miss you, my friend
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro ahau ia koe
i missed u
Last Update: 2025-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro koe
you will lose
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro ahau i te kainga
i miss newzeland
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te ngaro ahau
i'm missing you
Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arohaina, ka ngaro
we love you, happy birthday darling
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro katoa koe
safe travels
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua ngaro ahau i a koe
i miss you
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro to pukuhohe, bro
you will lose
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te ngaro ahau i a koe
i am miss you
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu kotahi tatou wehe ka ngaro
wehe ngaro
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha ahau, ka ngaro koe ataahua
love and miss you
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tupato kei te ngaro ahau i a koe
i am missing each other
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka ngaro koutou i nga tauiwi, ka pau ano i te whenua o o koutou hoariri
and ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nekehia atu i ahau tau whiu: ka ngaro ahau i te pakinga a tou ringa
remove thy stroke away from me: i am consumed by the blow of thine hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro ahau i toku ngakau whakapuke, mo au kupu ka wareware nei i oku hoariri
my zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te hara, whakamamae, me te mahikino ka ngaro mo ake tonu
crime, violence, and wickedness will be gone forever
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro atu te maharatanga ki a ia i runga i te whenua; e kore ano ia e whai ingoa i te huanui
his remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whakatakotoria e ahau taku kopere ki te kapua, a ka waiho hei tohu mo te kawenata i waenganui oku, o te whenua
i do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i taua ra ka karangatia e ahau taku pononga, e eriakimi tama a hirikia
and it shall come to pass in that day, that i will call my servant eliakim the son of hilkiah:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: