Results for ka rite ki nga translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ka rite ki nga

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka rite ki a koe

English

as are you

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rite kia mau

English

it will be like

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he rite ki tona mama

English

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he rite ki te kōura

English

are you wearing any sunscreen?

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rite hoki ki nga ra i a noa nga ra o te tama a te tangata

English

and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha i te mahi ka rite koe

English

why at work

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka rite nga ra hei minitatanga mana, ka hoki ia ki tona whare

English

and it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i a raua i reira, ka rite nga ra e whanau ai ia

English

and so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te whakapono tetahi ki ahau, ka rite ki ta te karaipiture, ka rere mai nga wai ora i roto i tona kopu

English

he that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rite ki nga ra i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, ka whakaaturia e ahau ki a ia nga mea whakamiharo

English

according to the days of thy coming out of the land of egypt will i shew unto him marvellous things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, me i rite ki nga marama o mua, ki nga ra i tiaki ai te atua i ahau

English

oh that i were as in months past, as in the days when god preserved me;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore e pera nga tangata kino; engari ka rite ki te papapa e aia ana e te hau

English

the ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai tona papa

English

and he did that which was evil in the sight of the lord, according to all that his father had done.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rite ki tona ngarahu te whakamoemiti mo te tangata; ko te ngakau parori ki ia ka whakahaweatia

English

a man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ka hohoro toku haere atu; kei ahau ano taku utu, a ka rite ki ana mahi ake nga mea e hoatu ki tetahi, ki tetahi

English

and, behold, i come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakaharitia matou, kia rite ki nga ra i whakawhiua ai matou e koe, ki nga tau i kite ai matou i te kino

English

make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka homai ratou e ihowa ki to koutou aroaro, a ka rite ta koutou e mea ai ki a ratou ki nga whakahau katoa i whakahau ai ahau ki a koutou

English

and the lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which i have commanded you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te poropititanga mo te koraha o te moana. ka rite ki nga awhiowhio i te tonga e pupuhi ana, tona haerenga mai i te koraha i te whenua e wehingia ana

English

the burden of the desert of the sea. as whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te mea hoki ka ara mai ratou i te hunga mate, e kore e marena, e kore ano e hoatu kia marenatia; engari ka rite ki nga anahera o te rangi

English

for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tona reo ka rite te puaki ki to te nakahi; no te mea he taua ta ratou ina haere, ka haere mai ratou ki a ia me nga toki, ka rite ki nga kaitapahi rakau

English

the voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,326,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK