Je was op zoek naar: ka rite ki nga (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

ka rite ki nga

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

ka rite ki a koe

Engels

as are you

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka rite kia mau

Engels

it will be like

Laatste Update: 2023-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he rite ki tona mama

Engels

Laatste Update: 2021-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he rite ki te kōura

Engels

are you wearing any sunscreen?

Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka rite hoki ki nga ra i a noa nga ra o te tama a te tangata

Engels

and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he aha i te mahi ka rite koe

Engels

why at work

Laatste Update: 2020-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka rite nga ra hei minitatanga mana, ka hoki ia ki tona whare

Engels

and it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, i a raua i reira, ka rite nga ra e whanau ai ia

Engels

and so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te whakapono tetahi ki ahau, ka rite ki ta te karaipiture, ka rere mai nga wai ora i roto i tona kopu

Engels

he that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka rite ki nga ra i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, ka whakaaturia e ahau ki a ia nga mea whakamiharo

Engels

according to the days of thy coming out of the land of egypt will i shew unto him marvellous things.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

aue, me i rite ki nga marama o mua, ki nga ra i tiaki ai te atua i ahau

Engels

oh that i were as in months past, as in the days when god preserved me;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e kore e pera nga tangata kino; engari ka rite ki te papapa e aia ana e te hau

Engels

the ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai tona papa

Engels

and he did that which was evil in the sight of the lord, according to all that his father had done.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka rite ki tona ngarahu te whakamoemiti mo te tangata; ko te ngakau parori ki ia ka whakahaweatia

Engels

a man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, ka hohoro toku haere atu; kei ahau ano taku utu, a ka rite ki ana mahi ake nga mea e hoatu ki tetahi, ki tetahi

Engels

and, behold, i come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whakaharitia matou, kia rite ki nga ra i whakawhiua ai matou e koe, ki nga tau i kite ai matou i te kino

Engels

make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka homai ratou e ihowa ki to koutou aroaro, a ka rite ta koutou e mea ai ki a ratou ki nga whakahau katoa i whakahau ai ahau ki a koutou

Engels

and the lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which i have commanded you.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te poropititanga mo te koraha o te moana. ka rite ki nga awhiowhio i te tonga e pupuhi ana, tona haerenga mai i te koraha i te whenua e wehingia ana

Engels

the burden of the desert of the sea. as whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te mea hoki ka ara mai ratou i te hunga mate, e kore e marena, e kore ano e hoatu kia marenatia; engari ka rite ki nga anahera o te rangi

Engels

for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko tona reo ka rite te puaki ki to te nakahi; no te mea he taua ta ratou ina haere, ka haere mai ratou ki a ia me nga toki, ka rite ki nga kaitapahi rakau

Engels

the voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,234,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK