From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he mohio koe
are you behind the couch? you are behind the couch!
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te mohio koe
if you know
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mohio koe te reo maori
i can speak a little te reo
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mohio koe ki a koe ano
know my love
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mohio koe ki to utu wahine
know your worth
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engari he tino mohio koe ehara koe i te pakeha
but you are very sure that you are not a monster
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te mohio koe ki te korero maori ma te rawhiti
how are you
Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tohu tutahi te aroha mutunga kore. e mohio koe te tohu
endless love for you
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engari i mua i to haere ki te moe e hiahia ana ahau kia mohio koe
but before you go to sleep i want you to know
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pumau ano i ahau taku kawenata ki a koe, a ka mohio koe ko ihowa ahau
and i will establish my covenant with thee; and thou shalt know that i am the lord:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tangata mohio koe he tangata atawhai he tangata mohio koe he tangata atawhai
you are a wise and kind man
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te maarama ka puta te matauranga, ma te mohio ki tenei matauranga ka mohio koe ko wai ahau
by knowledge comes understanding, by understanding of this knowledge then you will know of who i am
Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te tino kaiwhakatangi nehiroto. he himene na rawiri. tahuri tou taringa, e ihowa, ki aku kupu, kia mohio koe ki toku whakaaroaronga
give ear to my words, o lord, consider my meditation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia ka kore, kia mohio koe, e te kingi, e kore matou e mahi ki ou atua, e kore ano e koropiko ki te whakapakoko koura kua tu na i a koe
but if not, be it known unto thee, o king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nga ringa o herupapera i whakatakoto te turanga mo tenei whare, ma ona ringa ano e whakaoti; a ka mohio koe na ihowa o nga mano ahau i unga mai ki a koutou
the hands of zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea ia, me i mohio koe, a koe ano, ahakoa i tenei ra nei ano ou, ki nga mea e mau ai tou rongo! ko tenei kua huna atu i ou kanohi
saying, if thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mohio koe ko ihowa ahau, a kua rangona e ahau au kohukohu katoa i korerotia e koe mo nga maunga o iharaira, i a koe i ki ra, kua ururua, kua homai hei kai ma tatou
and thou shalt know that i am the lord, and that i have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of israel, saying, they are laid desolate, they are given us to consume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngotea ano e koe te waiu o nga tauiwi, ka ngotea te u o nga kingi: a ka mohio koe ko ahau, ko ihowa, tou kaiwhakaora, tou kaihoko, te mea nui o hakaopa
thou shalt also suck the milk of the gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that i the lord am thy saviour and thy redeemer, the mighty one of jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he poroporoaki uaua tenei e finau, i te mea e mohio ana matou e kore matou e kite a tinana i a koe, engari kia mohio koe e kore matou e wareware ki a koe, ko tera menemene paparinga taku e hiahia ana kia maumahara.
this is a tough farewell by finau, because we know we won't see you, but know we won't forget you, that cheeky smile is what i want to remember.
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kia mohio koe ki a ihowa, ki tou atua, ko te atua ia, ko te atua pono, e pupuri ana i te kawenata, i te atawhai mo te hunga e aroha ana ki a ia, e pupuri ana i ana whakahau a mano noa nga whakatupuranga
know therefore that the lord thy god, he is god, the faithful god, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: