Results for kaikaha hoki te pakiaka tangata translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kaikaha hoki te pakiaka tangata

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

hoki te pai

English

welcome back

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te pai hoki te mahi.

English

the work is very good.

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me koe hoki te tuahine

English

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere mai hoki te tama a te tangata ki te whakaora i te mea i ngaro

English

for the son of man is come to save that which was lost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mea katoa tupu hoki te take

English

everything happens for a reason

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me tino whakamate ano hoki te tangata e kanga ana i tona papa, i tona whaea ranei

English

and he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakanekehia ai te tangata i tana whakaaro, kia hipokina ai hoki te whakapehapeha o te tangata

English

that he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te hoki te tama ki tona kaigna

English

the bird is flying

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai hoki te peita e hoa!

English

and it's best to paint a house by friends!

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata riri wawe ka mahi i te wairangi; ka kinongia ano hoki te tangata i nga rauhanga kino

English

he that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ngahau, kia waimarie hoki te whānau

English

loe you

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te ariki hoki te whenua me ona tini mea

English

for the earth is the lord's, and the fulness thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no nga parihi hoki te hunga i tonoa mai ra

English

and they which were sent were of the pharisees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he poto hoki te moenga, e kore e wharoro te tangata; he whaiti te hipoki, e kore e taea te roropi mai

English

for the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kihai hoki te tama a te tangata i haere mai ki te whakamate tangata, engari ki te whakaora. na haere ana ratou he kainga ke

English

for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia haumaru ā koutou rangi, kia rerehua hoki te rere.

English

simple rerushing of word

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae ra, e pa; i pai hoki te penei ki tau titiro

English

even so, father: for so it seemed good in thy sight.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria

English

a man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua te tangata e kai ana e whakahawea ki te tangata kahore e kai, kaua hoki te tangata kahore e kai e whakahe i te tangata e kai ana: kua manakohia hoki ia e te atua

English

let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for god hath received him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aua e whakapehapeha ki nga manga. ki te whakapehapeha ia koe, ehara i te mea nau i mau ake ai te pakiaka, engari na te pakiaka koe

English

boast not against the branches. but if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,723,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK