Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kai
food baskets
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kakara koe
you smell garlic
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enei kai
improve these foods
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_ngā kai
contacts
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ana to kai
take that or serves you right
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te tunu kai.
cooking.
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maumau kai
types of food
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maru-kai-kuru
sir
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha he kai
what is white food
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mitimiti te tara reka ana te kakara, kua kii ra te puku i te kai e
Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te kingi e noho ana i tona tepu, ka puta te kakara o toku nara
while the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ringihia ai hoki tenei hinu kakara ki toku tinana, he mea mo toku tanumanga
for in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki
oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mea tauira whakamiharo ki te whakamatau kai, rongo, te kakara, kite, me te pa
it is splendidly designed to taste, hear, smell, see, and feel
Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua riro taku e aroha nei ki raro, ki tana kari, ki nga tupuranga o nga kinaki kakara, ki nga kari kai ai, ki te kato i nga rengarenga
my beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka haere mai tetahi wahine ki a ia me te pouaka kohatu, ki tonu i te hinu kakara utu nui, a ringihia ana ki runga ki tona matenga, i a ia e noho ana ki te kai
there came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me tahu e te tohunga ki te aata: he kai tena no te whakahere ahi, hei kakara reka: ko te ngako katoa ma ihowa
and the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the lord's.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ara, e te hauraro; haere mai hoki, e te tonga: pupuhi mai ki taku kari, kia rere ai nga kinaki kakara ki waho. tukua taku e aroha nei kia haere mai ki tana kari, ki te kai i ana hua pai
awake, o north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku kai hoki, i hoatu e ahau ki a koe, ko te paraoa pai, ko te hinu, ko te honi i whangaia ai koe e ahau, hoatu ana ano tera e koe ki to ratou aroaro hei kakara reka, a koia ano tera; e ai ta te ariki, ta ihowa
my meat also which i gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith i fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the lord god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: