Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te ngutu
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homai o ngutu
give me a h
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ngutu manjeri ona
she is friendly
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiakina tou arero kei kino, ou ngutu kei korero hianga
keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae ra, ka hari oku whatumanawa, ina korero ou ngutu i nga mea tika
yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena ra, whakarongo mai ki taku tautohe, maharatia nga whawhai a oku ngutu
hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga
deliver my soul, o lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakatakoto ana te tangata tikangakore i te kino, a kei ona ngutu ano he ahi e ka ana
an ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pono, e kore oku ngutu e korero kino, e kore te hianga e puaki i toku arero
my lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore te reo rangatira e tau ki te kuware: hore rawa ano hoki te ngutu teka ki te rangatira
excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga ngutu hoki o te wahine ke, kei te maturuturunga iho o te honikoma, ngawari iho tona mangai i te hinu
for the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai
in the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma tetahi atu tangata te whakamoemiti mou, kaua ma tou mangai ake; ma te tangata ke, kaua ma ou ngutu ake
let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kataina iho ahau e te hunga katoa e kite ana i ahau, ko ana o ratou ngutu, ruru ana o ratou matenga, e ki mai ana
all they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ou ngutu, ano he aho ngangana, ahuareka ana tou mangai: rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai
thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua kauwhautia e ahau te tika i roto i te whakaminenga nui: nana, kihai i kopia oku ngutu, tena koe te matau ana, e ihowa
i have preached righteousness in the great congregation: lo, i have not refrained my lips, o lord, thou knowest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakapangia mai ana e ia ki toku mangai, me tana ki mai, nana, kua pa tenei ki ou ngutu; na kua riro tou he, kua murua tou hara
and he laid it upon my mouth, and said, lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ona paparinga, ano he tupuranga kinaki kakara, ano he rarangi tarutaru reka; ko ona ngutu, me te mea he rengarenga e whakamaturu iho ana i te wai maira
his cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ahau te kaihanga o nga hua o nga ngutu; ka mau, ka mau te rongo ki te hunga i tawhiti, ki te hunga i tata, e ai ta ihowa; maku ano ia e rongoa
i create the fruit of the lips; peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the lord; and i will heal him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he honi kei ou ngutu, e toku hoa, e maturuturu ana; he honi, he waiu kei raro i tou arero: ko te kakara hoki o ou kakahu, koia ano kei te kakara o repanona
thy lips, o my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of lebanon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: