Results for kaore ia te tangata e kohete translation from Maori to English

Maori

Translate

kaore ia te tangata e kohete

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te tangata

English

it’s my school

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te tangata

English

man, you're good

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te tangata porangi

English

crazy people

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ingoa o te tangata e whakakia ana tenei puka

English

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i korerotia e ihu karaiti ki te tangata e whakahemo ana

English

jesus christ spoke of it when he told a dying man

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hia nga tangata e haere ana?

English

what time are you leaving?

Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaore ia i te haurangi engari kei te whakaaro noa ia ki tana mahi

English

addison say sorry

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kii ahau kia aro ia ki nga whakamatau kaore ia i maia i te tuatahi

English

i suggested that she focused on the exams she was least confident in first

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hari te tangata e kore nei e whakairia e te ariki he hara ki a ia

English

blessed is the man to whom the lord will not impute sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena ko te tangata e tomo ana ra te kuwaha, ko te hepara ia o nga hipi

English

but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me nga ohatanga i nga kainga hokohoko, a kia karangatia e te tangata, e rapi

English

and greetings in the markets, and to be called of men, rabbi, rabbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me tino whakamate ano hoki te tangata e kanga ana i tona papa, i tona whaea ranei

English

and he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kanga te tangata e patu puku ana i tona hoa. ma te iwi katoa e mea, amine

English

cursed be he that smiteth his neighbour secretly. and all the people shall say, amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa he pehea te tere o te oma a hoki i te reihi, kaore ia i taea te hopu.

English

it doesn't matter how hard hoki runs in the race, he just can't catch them.

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rite tonu ki te manu e atiutiu noa atu ana i tona kohanga te tangata e atiutiu noa atu ana i tona wahi

English

as a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko enei katoa he marama ki te tangata e matau ana, he tika ki te hunga i kitea ai te mohio

English

they are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he matauranga to te tangata e tohu ana i ana kupu: a he whakaaro to te tangata i te wairua manawanui

English

he that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata e whakatata ana ki te tapenakara o ihowa, ka mate: kia poto ranei matou katoa ki te mate

English

whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the lord shall die: shall we be consumed with dying?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha hoki nga mea i whakapaea ki a ia e nga tohunga nui, kaore ia i korero

English

and the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na he pai te mahi a te tangata e tuku ana kia marenatia tana wahine; pai ake ia te mahi a te tangata kahore e tuku kia marenatia

English

so then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,950,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK